about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

When the door was knocked out, he walked into the house, and smiled pleasantly at the builder's remark that the walls were just the proper height for a nice two-storied house.
Nun schritt er hinein in das Haus, und lächelte wohlgefällig, als der Meister bemerkte, die Mauern hätten gerade die Höhe eines tüchtigen zweistöckigen Hauses.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
A remark shall be added to explain any difference between the total of the summary account and the sum of the monthly statements sent in by the Member States from January to December of the year in question.
Unterschiede zwischen dem Gesamtbetrag der Abschlußrechnung und dem Betrag der von dem Mitgliedstaat von Januar bis Dezember des jeweiligen Jahres übermittelten Monatsübersichten sind zu erläutern.
' That, by the way, leads mo to the remark that, according to your principle, the so-much disparaged text of that work is really highly suitable for an opera.'
Da dringt sich mir die Bemerkung auf, daß, nach deinem Prinzip, der verachtete Text dieser Oper eben wahrhaft opernmäßig ist.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
My remark was that the God of AVar was very badly off for a band, and every one agreed with me.
Ich bemerkte, daß der Gott des Krieges eine durchaus schlechte, seiner Majestät unwürdige Kapelle habe, und man gab mir recht.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Only old Meibel would take a reflective pinch out of her pug-dog snuff-box, and remark that screeching of that sort was not singing.
Nur die alte Meibel nahm bedächtig eine Prise aus dem Porzellan-Mops und meinte: solch impertinentes Geschrei sei kein Gesang, man müsse hübsch duse singen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The Ombudsman therefore limited himself to making a critical remark to the Commission to the effect that, in future, it should comply with the requirement of balance.
Der Bürgerbeauftragte beschränkte sich daher auf eine kritische Anmerkung an die Adresse der Kommission dahingehend, daß sie zukünftig der Forderung nach Abwägung Rechnung tragen solle.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
He never would have broken the sacred silence by any ill-timed remark.
Der hätte gewiß niemals die feierliche Stille unterbrochen durch unzeitiges Schwatzen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Only if these rules are understood and used or broken within a culture is it possible to understand that someone is making a snide remark; has an ulterior motive; wants to be polite, humorous, sarcastic, and so on.
Nur wenn diese Regeln verstanden und innerhalb einer Kultur angewendet oder gebrochen werden, können wir verstehen, dass jemand stichelt, einen Hintergedanken hat, höflich, humorvoll, sarkastisch und so weiter, sein möchte.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
It is remarkable, most remark able that, since then, Adelgunda has never seen the phantom.
Merkwürdig, höchst merkwürdig ist es, daß Adelgunde seit jenem verhängnisvollen Abende von dem Fantom befreit ist.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Presence is given to very few, he was heard to remark some years later.
Beherrschung ist nur wenigen gegeben, hörte man ihn später sagen.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
One remark I will make, said Marzell with a heavy sigh, 'to wit, that that poor girl there is the most divinely and exquisitely beautiful creature that ever I beheld.'
»Ich sage so viel«, sprach Marzell mit einem dumpfen Seufzer, »daß das Mädchen dort das holdeste, wunderherrlichste Engelskind ist, das ich jemals sah.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
However, an unwanted side effect is that the ground floor level is also brought up - which may cause you to remark,"Where did all that noise come from?").
Allerdings wurde - als unerwünschter Nebeneffekt - dabei leider auch das Grundrauschen der Aufnahme angehoben; was zur Frage führt: «Wo kommt all dieses Rauschen her?
"Permit me" - the traveler popped his watery, pink-rimmed eyes at the count -"permit me to remark: I would hardly call gold of no account.
»Erlaubt mir« der Reisende funkelte den Grafen mit wäßrigen, rotumränderten Augen an.« »erlaubt mir zu bemerken: Ich würde ein Goldstück kaum als unwichtig bezeichnen.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
The completed questionnaires were digitized using Remark"'.
Die ausgefüllten Bögen wurden mit Hilfe des Programms Remark"' digitalisiert.
Take over the remarks to line A-3119 and amend as follows:
Übernahme der Erläuterungen der Haushaltslinie A-3119 in geänderter Form:
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

preliminary remark
Vorbemerkung
concluding remark
Schlussbemerkung
explanatory remark
erläuternde Bemerkung
inspection remark
Prüfbemerkung
original remark
originelle Bemerkung
rude remark
ungezogene Bemerkung
vacuous remark
geistlose Bemerkung
vicious remark
boshafte Bemerkung
vitriolic remark
ätzende Bemerkung
vitriolic remark
beißende Bemerkung
introductory remarks
Einleitungsvermerk
worth remarking
bemerkenswert
general remarks
allgemeine Bemerkungen

Формы слова

remark

noun
SingularPlural
Common caseremarkremarks
Possessive caseremark'sremarks'

remark

verb
Basic forms
Pastremarked
Imperativeremark
Present Participle (Participle I)remarking
Past Participle (Participle II)remarked
Present Indefinite, Active Voice
I remarkwe remark
you remarkyou remark
he/she/it remarksthey remark
Present Continuous, Active Voice
I am remarkingwe are remarking
you are remarkingyou are remarking
he/she/it is remarkingthey are remarking
Present Perfect, Active Voice
I have remarkedwe have remarked
you have remarkedyou have remarked
he/she/it has remarkedthey have remarked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been remarkingwe have been remarking
you have been remarkingyou have been remarking
he/she/it has been remarkingthey have been remarking
Past Indefinite, Active Voice
I remarkedwe remarked
you remarkedyou remarked
he/she/it remarkedthey remarked
Past Continuous, Active Voice
I was remarkingwe were remarking
you were remarkingyou were remarking
he/she/it was remarkingthey were remarking
Past Perfect, Active Voice
I had remarkedwe had remarked
you had remarkedyou had remarked
he/she/it had remarkedthey had remarked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been remarkingwe had been remarking
you had been remarkingyou had been remarking
he/she/it had been remarkingthey had been remarking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will remarkwe shall/will remark
you will remarkyou will remark
he/she/it will remarkthey will remark
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be remarkingwe shall/will be remarking
you will be remarkingyou will be remarking
he/she/it will be remarkingthey will be remarking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have remarkedwe shall/will have remarked
you will have remarkedyou will have remarked
he/she/it will have remarkedthey will have remarked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been remarkingwe shall/will have been remarking
you will have been remarkingyou will have been remarking
he/she/it will have been remarkingthey will have been remarking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would remarkwe should/would remark
you would remarkyou would remark
he/she/it would remarkthey would remark
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be remarkingwe should/would be remarking
you would be remarkingyou would be remarking
he/she/it would be remarkingthey would be remarking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have remarkedwe should/would have remarked
you would have remarkedyou would have remarked
he/she/it would have remarkedthey would have remarked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been remarkingwe should/would have been remarking
you would have been remarkingyou would have been remarking
he/she/it would have been remarkingthey would have been remarking
Present Indefinite, Passive Voice
I am remarkedwe are remarked
you are remarkedyou are remarked
he/she/it is remarkedthey are remarked
Present Continuous, Passive Voice
I am being remarkedwe are being remarked
you are being remarkedyou are being remarked
he/she/it is being remarkedthey are being remarked
Present Perfect, Passive Voice
I have been remarkedwe have been remarked
you have been remarkedyou have been remarked
he/she/it has been remarkedthey have been remarked
Past Indefinite, Passive Voice
I was remarkedwe were remarked
you were remarkedyou were remarked
he/she/it was remarkedthey were remarked
Past Continuous, Passive Voice
I was being remarkedwe were being remarked
you were being remarkedyou were being remarked
he/she/it was being remarkedthey were being remarked
Past Perfect, Passive Voice
I had been remarkedwe had been remarked
you had been remarkedyou had been remarked
he/she/it had been remarkedthey had been remarked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be remarkedwe shall/will be remarked
you will be remarkedyou will be remarked
he/she/it will be remarkedthey will be remarked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been remarkedwe shall/will have been remarked
you will have been remarkedyou will have been remarked
he/she/it will have been remarkedthey will have been remarked