about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The grass presented it with something infinitely richer and more interesting to its senses, and the animal returned to cropping it.
Das Gras präsentierte ihm einen unermeßlich reichhaltigeren und interessanteren Sinneseindruck, also fuhr das Tier fort, es abzurupfen.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer Art
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
"I've heard he's growing richer and richer."
»Ich hab gehört, er soll reicher und reicher werden.«
Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / Tintentod
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
In other words, the information produced by pressing the Clavinova keyboard is instantaneously transmitted to the PortaTone, producing a richer sound.
Die Information, die beim Drücken der Taste auf dem Clavinova produziert wird, wird in diesem Fall sofort zum PortaTone ubertragen und produziert einen volleren Klang.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
The deeper she dug with her booted toe, the richer the purple-brown colors of the sediment strata she uncovered.
Je tiefer sie mit der Stiefelspitze eindrang, desto kräftiger wurden die purpur-braunen Farben der Sedimentschichten, die sie freilegte.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
There is no richer or more instructive document than the Memoirs of Daniel Paul Schreber, sometime Senatsprasident at the Court of Appeal in Dresden.
Ein Dokument, wie man es sich reichhaltiger und ergiebiger nicht wünschen könnte, sind die »Denkwürdigkeiten« des früheren Dresdener Senatspräsidenten Schreber.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
"Let your money stay where it is," she cried, with her usual cackling laughter. " What do I want it for? Am I not rich enough ?
»O laß doch dein Gold stecken«, kicherte und lachte die Alte, »was soll ich denn mit deinem Golde anfangen, bin ich denn nicht reich genug?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
The reprogrammed Soldier compies were primarily assigned to hard labor out in the shipyards, hauling metal-rich rubble closer to the big smelters.
Die reprogrammierten Soldaten-Kompis wurden vor allem für die schwere Arbeit draußen in den Werften eingesetzt.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Teresina sang, in her rich pathetic tones, a simple canzone in church style which I had written a few days before.
Teresina sang mit ihrer sonoren vollen Stimme einen einfachen kirchenmäßigen Kanzone, den ich vor wenigen Tagen gesetzt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This mainly benefited the first-rate properties that are let over a long term to tenants with a strong credit rating. The revival in the market is due in particular to the equity- rich private and institutional investor groups.
Hiervon profitierten vor allem die erstklassigen Immobilien, die an bonitätsstarke Mieter langfristig vermietet sind. Diese Marktbelebung ist insbesondere den eigen- kapitalstarken privaten und institutionellen Investorengruppen zu verdanken.
The procession was about to start for the second time, when a young gentleman came in, dressed in the Italian fashion, all in slashed black velvet, with a fine gold chain and a collar of rich lace.
Zum zweitenmal wollte sich der Zug in Bewegung setzen, als ein Jüngling eintrat, auf italische Weise, ganz in schwarzen, gerissenen Samt gekleidet, mit zierlichem Spitzenkragen und reiche goldene Ehrenketten um den Hals gehängt.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
All that rich, complex dust and gas we saw before, locked up in the cooling corpses of dead stars ... «
Das ganze reiche, komplexe Staub-Gas-Gemisch, das wir vorhin gesehen haben, ist in den erkaltenden Hüllen toter Sterne eingeschlossen ."
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
And above the picnic table on a near post, the Palmolive woman's skin gleams a rich white; her head is still thrown back, her mouth still opened as if she is calling someone over a great distance.
Und über dem Picknicktisch, an einem Pfosten leuchtet die Haut der Palmolivefrau in strahlendem Weiß. Noch immer hat sie den Kopf zurückgeworfen und den Mund geöffnet, als riefe sie jemanden in weiter Ferne.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
It may be objected that this connection between coins and treasure no longer holds for modern man; that paper money is in use everywhere; that the rich now keep their treasure in banks in an abstract and invisible form.
Es ließe sich einwenden, daß diese Beziehung zur Münze und zum Schatz für den modernen Menschen bereits veraltet ist; daß man überall Papiergeld verwendet; daß reiche Leute ihren Schatz in unsichtbarer und abstrakter Form in Banken aufheben.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Having reconciled himself to living out his old age in bitterest poverty near Messina, Baldini was now at age seventy indisputably Europe’s greatest perfumer and one of the richest citizens of Paris.
Baldini war, nachdem er sich bereits damit abgefunden hatte, sein Alter in bitterer Armut bei Messina zu verbringen, mit siebzig Jahren zum unumstritten größten Parfümeur Europas aufgestiegen und zu einem der reichsten Bürger von Paris.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
"Now you got rich, old Oscar could sure use a new set of tubs."
"Jetzt wo du reich bist, könnte der alte Oscar gut ein paar neue Trommeln brauchen."
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

rich in vitamins
vitaminreich
energy-rich
energiereich
rich in ore
erzreich
fuel-rich
fett
rich mixture
fettes Gemisch
rich in contrast
kontrastreich
fuel-rich
kraftstoffreich
rich of stoichiometry
kraftstoffreich
rich gas
Reichgas
rich gas
Starkgas
zinc-rich primer
Zinkgrundierung
zinc-rich paint coat
Zinkstaubanstrich
zinc-rich paint coating
Zinkstaubanstrich
zinc-rich paint coat
Zinkstaubbeschichtung
zinc-rich paint coating
Zinkstaubbeschichtung

Формы слова

rich

adjective
Positive degreerich
Comparative degreericher
Superlative degreerichest