about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

They emerged from between those long green walls and those long spook-halls that are shadowed by fixtures of another day.
Sie kamen aus jenen langen Schlafsälen, jenen Geisterhallen, wo Versatzstücke einer anderen Zeit ihre Schatten werfen und die Wände grün sind.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
And as the werewolf leaps, its shadow a blob on the carpet, its claw-tipped hands outstretched, Marty fires.
Und als der Werwolf mit ausgestreckten Klauenhänden lospringt, und sein Schatten als großer Fleck auf dem Teppich zu sehen ist, schießt Marty.
King, Stephen / Das Jahr des WerwolfsKing, Stephen / Cycle of the Werewolf
Cycle of the Werewolf
King, Stephen
© Stephen King, 1983
Das Jahr des Werwolfs
King, Stephen
© 1983 by Stephen King
Other creatures clattered and hissed from the shadows.
Weitere Geschöpfe klapperten und zischten in der Finsternis.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
The fairies moved in Dustfinger's pocket – and the boy walked behind him like a second shadow.
In Staubfingers Tasche rührten sich die Feen – und der Junge ging hinter ihm wie ein zweiter Schatten.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China’s shadow.
Selbst Burma ist an Bord gekommen und hat sein diplomatisches Engagement gegenüber den USA wieder aufgenommen, während es zugleich versucht, sich aus Chinas Schatten zu befreien.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
Encased machinery crouched in one corner of the room, casting razor-edged shadows.
Verkleidete Maschinen standen in einer Ecke des Raums und warfen rasiermesserscharfe Schatten.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
They fell into shadows a million kilometers long.
Sie tauchten in einen Millionen Kilometer langen Schatten ein.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
He looked so totally insignificant that for a moment Richis had the impression that he was not even there, but was merely a chimera cast by the swaying shadow of the lantern candle.
Er sah so vollkommen unscheinbar aus, dass Richis für einen Moment den Eindruck hatte, er sei gar nicht vorhanden, sondern nur eine von den schwankenden Schatten der Laternenkerze hingeworfene Schimäre.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
She alone knew how lost all shadows felt: it made them the dearer to her own unwanted heart.
Und sie allein wußte, wie verloren sich die Schatten fühlten. Das machte sie ihrem eigenen ungeliebten Herzen um so teurer.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
From under the hall rug he pulled out a flattened parcel of bills and a minute later was losing himself in the shadows of that wide-palmed street.
Unter dem Läufer zog er einen plattgedrückten Pakken Scheine hervor, und eine Minute später verlor er sich in den Schatten der hohen Palmen auf der Straße.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Such a revolution of one s world, and of the world in general, threw its shadows ahead, and the shadows were all the longer, the more desperately my fathers conscious mind resisted their power.
Eine derartige Revolution der eigenen Welt, und der Welt überhaupt, warf ihre Schatten auf lange Zeit voraus und zwar umso länger, als das Bewußtsein sich verzweifelt gegen ihre Macht wehrte.
Jung, Carl Gustav / Memories, dreams, reflectionsJung, Carl Gustav / Erinnerungen, Träume, Gedanken
Erinnerungen, Träume, Gedanken
Jung, Carl Gustav
© 1961, 1962, 1963 by Random House, Inc.
© der deutschen Ausgabe: 1971 Walter Verlag
© Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Memories, dreams, reflections
Jung, Carl Gustav
© 1961, 1962, 1963 by Random House, Inc.
The sun shines through the new SMA Solar Academy's facade with its solar modules casting small, square light and shadow patterns across the parquet floor.
Die Sonne scheint durch die fassadenintegrierten Solar-Module der neuen SMA Solar Academy und wirft kleine quadratische Licht- und Schattenmuster aufs Parkett.
© 2012 SMA Solar Technology AG
© 2012 SMA Solar Technology AG
The walls of the building were in perpetual shadow, but the structure’s heart was bright with sunlight, streaming through a circular hole, or oculus, in the ceiling far overhead.
Die Wände des Gebäudes lagen in immer währendem Schatten, doch in der Mitte schien die Sonne, denn durch den Oculus, eine kreisrunde Öffnung hoch oben in der Decke, fiel Licht herein.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
It was about fifty feet square and filled with flat mounds of stone and shell fragments, plus a complicated interplay of shadows from the display lights and the intervening arches.
Er war gut fünfzehn Meter lang und breit. Überall waren flache Steinhügel und Muschelsplitter zu sehen, unterbrochen von komplizierten Schattenmustern, die durch die Scheinwerfer und die dazwischen liegenden Bogengänge hervorgerufen wurden.
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
For some time all three moved on quietly over the grass, while the shadows grew stronger and the wood pigeons clattered among the distant trees.
Einige Zeit wanderten alle drei schweigend durch das Gras, während die Schatten kräftiger wurden und die Ringeltauben zwischen den fernen Bäumen rumorten.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

shadowing effects
Abschattung
shadow cabinet
Schattenkabinett
shadow price
Schattenpreis
diffuse shadow
diffuser Schatten
radio shadow
Funkschatten
half shadow
Halbschatten
object shadow
Hintergrundschatten
shadow mask
Lochmaske
shadow stripe effect
Querstreifeneffekt
radar shadow
Radarschatten
shadow image
Schattenbild
shadow effect
Schatteneffekt
shadow-free
schattenfrei
shadow gap
Schattenfuge
shadow cone
Schattenkegel

Формы слова

shadow

verb
Basic forms
Pastshadowed
Imperativeshadow
Present Participle (Participle I)shadowing
Past Participle (Participle II)shadowed
Present Indefinite, Active Voice
I shadowwe shadow
you shadowyou shadow
he/she/it shadowsthey shadow
Present Continuous, Active Voice
I am shadowingwe are shadowing
you are shadowingyou are shadowing
he/she/it is shadowingthey are shadowing
Present Perfect, Active Voice
I have shadowedwe have shadowed
you have shadowedyou have shadowed
he/she/it has shadowedthey have shadowed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shadowingwe have been shadowing
you have been shadowingyou have been shadowing
he/she/it has been shadowingthey have been shadowing
Past Indefinite, Active Voice
I shadowedwe shadowed
you shadowedyou shadowed
he/she/it shadowedthey shadowed
Past Continuous, Active Voice
I was shadowingwe were shadowing
you were shadowingyou were shadowing
he/she/it was shadowingthey were shadowing
Past Perfect, Active Voice
I had shadowedwe had shadowed
you had shadowedyou had shadowed
he/she/it had shadowedthey had shadowed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shadowingwe had been shadowing
you had been shadowingyou had been shadowing
he/she/it had been shadowingthey had been shadowing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shadowwe shall/will shadow
you will shadowyou will shadow
he/she/it will shadowthey will shadow
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shadowingwe shall/will be shadowing
you will be shadowingyou will be shadowing
he/she/it will be shadowingthey will be shadowing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shadowedwe shall/will have shadowed
you will have shadowedyou will have shadowed
he/she/it will have shadowedthey will have shadowed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shadowingwe shall/will have been shadowing
you will have been shadowingyou will have been shadowing
he/she/it will have been shadowingthey will have been shadowing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shadowwe should/would shadow
you would shadowyou would shadow
he/she/it would shadowthey would shadow
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shadowingwe should/would be shadowing
you would be shadowingyou would be shadowing
he/she/it would be shadowingthey would be shadowing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shadowedwe should/would have shadowed
you would have shadowedyou would have shadowed
he/she/it would have shadowedthey would have shadowed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shadowingwe should/would have been shadowing
you would have been shadowingyou would have been shadowing
he/she/it would have been shadowingthey would have been shadowing
Present Indefinite, Passive Voice
I am shadowedwe are shadowed
you are shadowedyou are shadowed
he/she/it is shadowedthey are shadowed
Present Continuous, Passive Voice
I am being shadowedwe are being shadowed
you are being shadowedyou are being shadowed
he/she/it is being shadowedthey are being shadowed
Present Perfect, Passive Voice
I have been shadowedwe have been shadowed
you have been shadowedyou have been shadowed
he/she/it has been shadowedthey have been shadowed
Past Indefinite, Passive Voice
I was shadowedwe were shadowed
you were shadowedyou were shadowed
he/she/it was shadowedthey were shadowed
Past Continuous, Passive Voice
I was being shadowedwe were being shadowed
you were being shadowedyou were being shadowed
he/she/it was being shadowedthey were being shadowed
Past Perfect, Passive Voice
I had been shadowedwe had been shadowed
you had been shadowedyou had been shadowed
he/she/it had been shadowedthey had been shadowed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shadowedwe shall/will be shadowed
you will be shadowedyou will be shadowed
he/she/it will be shadowedthey will be shadowed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shadowedwe shall/will have been shadowed
you will have been shadowedyou will have been shadowed
he/she/it will have been shadowedthey will have been shadowed

shadowing

noun
SingularPlural
Common caseshadowingshadowings
Possessive caseshadowing'sshadowings'