about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

I knew enough Italian to catch every word that was said. Lauretta was relating the terrible story of the concert when I cut her out of her shake by striking my chord too soon.
Das Italienische verstand ich jetzt so gut, daß mir kein Wort entging. Lauretta erzählte eben den tragischen Vorfall im Konzert, wie ich ihr durch unzeitiges Niederschlagen den Triller abgeschnitten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
However, VP faced a new challenge: the current backup system was too slow to the new server availability requirements.
Gleichzeitig sah man sich bei VP aber einem neuen Problem gegenüber: Das benutzte Backup-System war zu langsam für die Datenmengen, die in solch großen Netzwerken anfallen.
© Beta Systems Software AG 2012
© Beta Systems Software AG 2012
At first I meant it to be a surprise present for you today, but then I thought: Capricorn, you really owe that child something for bringing you what you've wanted so long, and of her own free will, too."
Zunächst wollte ich sie dir heute als Überraschung präsentieren, doch dann dachte ich mir: Capricorn, eigentlich bist du dem Mädchen etwas schuldig, wo sie dir doch ganz freiwillig gebracht hat, wonach du schon so lange suchst.«
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
On the US stock markets, too, 1983 saw new records broken.
Das Jahr 1983 setzte auch auf den amerikanischen Aktienmärkten neue Rekordmarken.
"Oh yes, old man, take it from me: If we have this little creature we'll have her father, too. He'll come like a dancing bear led by a ring in his nose."
»Glaub mir, alter Mann: Wenn man die Kleine hat, hat man ihren Vater wie einen Tanzbären am Nasenring.«
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
In most cases the protective function is activated due to a too short deceleration time preset or a regenerative overload.
Das Ansprechen der Schutzfunktion wird in den meisten Fällen durch zu kurz gewählte Bremszeiten oder eine regenerative Überlast ausgelöst.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
You were his love alone; and because I happen to be called Rosa, too, and am—as these gentlemen say—a little like you, he made love to me, thinking all the time of you.
Ihr allein wart seine Liebe und weil ich nun eben auch Rosa heiße und Euch, wie sie hier sagen, etwas ähnlich sehen soll, warb er um mich, doch nur Euch meinend.«
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
You should inform the doctor immediately if you think too much Abseamed has been injected.
Informieren Sie sofort Ihren Arzt, wenn Sie glauben, dass zuviel Abseamed injiziert wurde.
Their believers yearn for God's force; His power alone does not satisfy them; it is too distant and leaves them too free.
Seine Anhänger lechzen nach der göttlichen Gewalt. Seine Macht allein genügt ihnen nicht, sie bleibt zu allgemein und fern und überläßt ihnen selber zu vieles.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Put differently, real interest rates are too blunt a stimulus tool, even if they work.
Anders gesagt sind Realzinsen ein zu stumpfes Werkzeug zur Ankurbelung der Konjunktur, selbst wenn sie funktionieren.
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
The Commission felt that the rent weighed too heavily on the financial structure of Sources d'Europe.
Nach Auffassung der Kommission entfiel ein zu Hoher Anteil an den gesamten Unkosten von Sources d'Europe auf die Miete.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
She had told him about it, giving details he had always wondered about but had been too afraid to ask.
Bei jener Gelegenheit hatte sie ihm davon erzählt und Einzelheiten genannt, nach denen Raymond nie zu fragen gewagt hatte.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
The king found them too-painful reminders of his daughter.
Für den König waren sie eine allzu schmerzliche Erinnerung an seine Tochter.
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
On the other hand, once they’d copied the files the computer would be superfluous. “Not too long,” Danny promised, “unless we get lucky.
Andererseits würden sie den Computer nicht mehr brauchen, sobald die Dateien kopiert waren. «Nicht sehr lange», versprach Danny, «es sei denn, wir haben Glück.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
" Ah, how well that falls in," cried the lad; " I am bound for Nürnberg too.
»Ei«, rief der Jüngling freudig, »ei wie sich das so schön trifft, wir haben denselben Weg, auch ich will nach Nürnberg.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

far too
allzu
all too much
allzu sehr
too much
allzu viel
too much
allzuviel
have one's cake and eat it too
auf zwei Hochzeiten tanzen
code segment too large
Codesegment-Grenzen überschritten
structure too large
Datenstruktur zu groß
too lazy to think
denkfaul
only too well
nur zu gut
without thinking too much
ohne viel nachzudenken
advance the case too far
Sache zu weit treiben
pay too much
überbezahlen
too long
zu lange
too much
zu viel
too many files
zu viele Dateien innerhalb eines Projekts