about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Efavirenz plasma exposure may be increased in patients with the homozygous G516T genetic variant of the CYP2B6 isoenzyme.
Der Efavirenz-Plasmaspiegel kann bei Patienten mit der homozygot vererbten genetischen Variante G516T des CYP2B6 Isoenzyms erhöht sein.
Also, hard-board typically has a density of 0,85 to 1,05 g/cm3 whereas most MDF/HDF is less than 0,80 g/cm3 even if the HDF variant of the fibre- board family has, like hard-board, a density exceeding 0,80 g/cm3.
Außerdem haben die Hartplatten normalerweise eine Dichte von 0,85-1,05 g/cm3, während die Dichte der meisten MDF/HDF unter 0,80 g/cm3 liegt, auch wenn die HDF wie die Hartplatten eine Dichte von mehr als 0,80 g/cm3 aufweisen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Carolingian minuscle appears in variant forms in the characters of Gothic, the Italian and German Renaissance, and the sans-serif of our time but there have been no drastic changes in its basic forms.
Die karolingische Minuskel ist in den Schriften der Gotik, der italienischen und deutschen Renaissance und in der Grotesk unserer Zeit wohl variiert worden, ihre Grundformen jedoch wurden nie ernsthaft verändert.
Ruder, Emil / Typography. A Manual of DesignRuder, Emil / Typographie. Ein Gestaltungslehrbuch
Typographie. Ein Gestaltungslehrbuch
Ruder, Emil
© Copyright 1967 by Arthur Niggli Ltd., Teufen AR, Switzerland
Typography. A Manual of Design
Ruder, Emil
© Copyright 1967 by Arthur Niggli Ltd., Teufen AR, Switzerland
The FSD process requires sophisticated "off-board intelligence" to identify the variant or version of a vehicle system and to assess its functionality.
Das FSD-Verfahren setzt eine aufwendige „Off-Board-Intelligenz" voraus, um die Variante bzw. Version eines Fahrzeugsystems zu identifizieren sowie dessen Funktionalität zu bewerten.
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2010
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2010
Key factor in coagulation. By inhibiting certain steps in the coagulation cascade, it has antithrombotic effects, Paion's solulin is a soluble variant of thrombomodulin.
Schlüsselfaktor in der Blutgerinnung mit antithrombotischer Wirkung durch Hemmung bestimmter Stufen der Blutgerinnungskaskade. Paions Solulin ist eine lösliche Form des Thrombomodulins.
© 2001 - 2012 PAION AG.
© 2001 - 2012 PAION AG.
'Full identification of the vehicle just from the designations of type, variant and version must be consistent with a single accurate definition of all the technical characteristics required for the vehicle to be put into service.'
„Die vollständige Identifizierung eines Fahrzeugs allein durch die Typ-, Varianten- und Versionsbezeichnung muß einer genauen eindeutigen Definition aller technischen Merkmale entsprechen, die zum Inverkehrbringen des Fahrzeugs erforderlich sind."
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
"Version" of a variant means vehicles, which consist of a combination of items shown in the information package subject to the requirements in Annex VIII.
Die "Version" einer Variante umfasst Fahrzeuge, die aus einer Kombination von Merkmalen bestehen, welche in den Beschreibungsunterlagen gemäß Anhang VIII aufgeführt sind.
A separate table is to be dran up for each variant of the type.
Für jede Variante eines Typs ist eine gesonderte Matrix zu erstellen.
Sedation/analgesia therefore represents a variant of general anesthesia.
Eine Analgosedierung stellt insofern eine Variante der Narkose dar.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
Data for the correct version should be identified in such databases by the unique combination of type, variant and version numbers given on the certificate of conformity.
Die richtigen Daten für die jeweilige Version sollten in solchen Datenbanken anhand der eindeutigen Kombination der in der Konformitätsbescheinigung vermerkten Typen-, Varianten- und Versionsnummern identifiziert werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Or at least humans from some variant of our future history.
Oder zumindest Menschen aus einer Variante unsrer zukünftigen Geschichte.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Believes that the requirement for 20 year set-aside in some cases is too long and that a more flexible variant should be introduced into the agri-environment scheme;
ist der Ansicht, daß die Dauer von 20 Jahren für Stillegungsmaßnahmen in verschiedenen Fällen zu lang ist und eine flexiblere Variante in das Agrarumweltprogramm eingeführt werden sollte;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Since September 2000 the Programme for Small and Medium-Sized Enterprises has had a special variant, "Employment and Qualification".
Seit September 2000 gibt es die spezielle Variante „Beschäftigung und Qualifizierung" des Mittelstandsprogramms.
Which of the following is a normal variant of pubertal development?
Was ist eine Normvariante der Pubertätsentwicklung?
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
TEST RESULTS (To be completed by the approval authority and attached to the vehicle approval certificate) In each case, the information must make clear to which variant and version it is applicable.
VERSUCHSERGEBNISSE (von der Genehmigungsbehörde auszufüllen und dem Fahrzeug-Genehmigungsbogen beizufügen)

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

variant name
abweichende Namensform
variant spelling
abweichende Schreibweise
spelling variant
Rechtschreibvariante
company code variant
Buchungskreisvariante
connector variant
Steckverbinder-Ausführung
invoicing variant
Fakturavariante
payroll variant
Abrechnungsvariante
pricing variant
Preisfindungsvariante
safety data sheet variant
Sicherheitsdatenblattvariante
shape variant
Formvariante
model variant
Modellvariante
positional variants
stellungsabhängige Varianten

Формы слова

variant

noun
SingularPlural
Common casevariantvariants
Possessive casevariant'svariants'