about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

You can imagine how strange it felt to be with them again ; and you see, now, that the scene and all the circumstances are exactly those of Hummers picture.
Übrigens siehst du, daß die Gesellschaft zu der ich trat, eben diejenige ist, welche Hummel malte und zwar in dem Moment, als der Abbate eben im Begriff ist in Laurettas Fermate hineinzuschlagen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Calls on the Council to incorporate Parliament's amendments in the common position that it adopts in accordance with Article 189b(2) of the EC Treaty;
fordert den Rat auf, die vom Parlament angenommenen Änderungen in seinen Gemeinsamen Standpunkt zu übernehmen, den er gemäß Artikel 189 b Absatz 2 des EG-Vertrags festlegen wird;
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
"Her mother listened, looking at her with much astonishment, and, when she had finished, said: " ' You have had a long, beautiful dream, Marie; but now you must put it all out of your head.'
Als Marie geendet, sagte die Mutter: »Du hast einen langen sehr schönen Traum gehabt, liebe Marie, aber schlag dir das alles nur aus dem Sinn.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
"Let your money stay where it is," she cried, with her usual cackling laughter. " What do I want it for? Am I not rich enough ?
»O laß doch dein Gold stecken«, kicherte und lachte die Alte, »was soll ich denn mit deinem Golde anfangen, bin ich denn nicht reich genug?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
closer linkage of the policy choices and specific actions on education, training and youth with the main contemporary problems, and particularly with that of employment;
einen stärkeren Zuschnitt der politischen Entscheidungen und der konkreten Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugend auf die großen aktuellen Probleme und dabei insbesondere auf das Beschäftigungsproblem;
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Therefore, starting or ending treatment with these enzyme inducers should be done with caution.
Daher ist bei Beginn oder beim Absetzen der Behandlung mit solchen Enzyminduktoren mit besonderer Vorsicht vorzugehen.
The internal consistency of the calculated scales in the case and control groups were mostly consistent with the data in the literature (see above), with the following results for the case and control group.
Die internen Konsistenzen der berechneten Skalen in der Fall- und Kontrollgruppe stimmten mit den Angaben in der Literatur (s.o.) weitestgehend überein (für Fall- bzw. Kontrollgruppe gelten: Skala Lernziele:
10 pre-filled syringes with 0.8 ml.
10 Fertigspritzen mit 0,8 ml.
"Pressure's dropping fast!" Another voice, with an edge of panic.
»Der Druck fällt schnell!«, erklang eine andere Stimme voller Panik.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Sauces with a basis of tomato puree.
Gewürzsoßen auf der Grundlage von Tomatenmark.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Elimination of perindoprilat is decreased in the elderly , and also in patients with heart or renal failure.
Die Elimination von Perindoprilat ist bei älteren Personen eingeschränkt , ebenfalls bei Patienten mit Herz- oder Niereninsuffizienz .
— Solids removal: three lines for mechanical removal of coarse and fine solids with bar screens.
— Grobstoffanger: drei Reinigungsbecken mit automatischen Grob- und Feinrechen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
In offering the contracts mentioned above, the Director shall act in accordance with a transition plan, to be submitted by him beforehand to the Management Board for approval.
Bei den vorgenannten Vertragsangeboten folgt der Direktor einem Ubergangsplan, den er zuvor dem Verwaltungsrat zur Billigung unterbreitet.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The effect of treatment with Protopic on the developing immune system in children , especially the young , has not been established .
Die Auswirkung einer Behandlung mit Protopic Salbe auf das sich entwickelnde Immunsystem bei Kindern , speziell bei kleinen Kindern , ist nicht bekannt .
into the scope of the Directive with a view to:
in den Geltungsbereich der Richtlinie mit dem Ziel,
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    with

    Перевод добавил Maria Kolts
    1

Словосочетания

with many children
kinderreich
together with
samt
with it
damit
with introduction
unter Eintragen
with addtion of
unter Zusatz von
mixed with
versetzt mit
cash with order
Zahlung bei Auftragserteilung
prime with polishing oil
anfeuern
railway crossing with grade separation
Bahnübergang in getrennten Ebenen
wagon with through-brake pipe
Bremsleitungswagen
flush with
bündig mit
steam engine with slide valve
Dampfmaschine mit Schiebersteuerung
agree with
decken
lattice with a diamond structure
Diamantgittertyp
flush with
eben mit