about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

One more wrong guess, and she'd show Yoyo, pointing with her pencil to the different highlights of this incredible new wonder.
Noch eine falsche Antwort, und sie würde es Yoyo erklären, indem sie mit ihrem Bleistift auf die verschiedenen Glanzpunkte dieses unglaublichen neuen Wunderwerks zeigte.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
The wrong recognition language has been selected.
Es wurde die falsche Erkennungssprache ausgewählt.
ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0
BYY Recognition Server 2.0
ABBYY Recognition Server 2.
© 2008 ABBYY
BYY Recognition Server 2.0
ABBYY Recognition Server 2.
© 2008 ABBYY
Corrections should be made by crossing out wrong entries and if necessary adding the correct particulars.
Änderungen sind so vorzunehmen, daß die unzutreffenden Eintragungen gestrichen und ggf. die gewünschten Eintragungen hinzugefügt werden.
"No, you are wrong.
»Nein, da irren Sie sich.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Cesca remembered a few arguments with her own father when he'd left her on Rendezvous, and she knew that old Bram was taking exactly the wrong approach with his daughter.
Cesca erinnerte sich an einige Konfrontationen mit ihrem eigenen Vater, bevor er Rendezvous verlassen hatte, und daher wusste sie, dass sich Bram Tamblyn seiner Tochter gegenüber falsch verhielt.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
They were both wrong.
Sie irrten sich beide.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
"Looting is stealing, boys, and stealing is wrong.
»Plündern ist stehlen, Jungs, und stehlen ist Unrecht.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
John Maynard Keynes famously said: “I would rather be vaguely right than precisely wrong.”
Von John Maynard Keynes ist ein berühmter Ausspruch überliefert: “Ich bin lieber vage im Recht als präzise im Unrecht.”
© 1995-2012 Project Syndicate
© 1995-2012 Project Syndicate
The disoriented people would not understand their peril and would grasp at any hope, even the wrong hope.
Die verwirrten Ildiraner jenes Planeten würden die Gefahr nicht verstehen und nach jeder Hoffnung greifen, selbst nach einer falschen.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
You think there's nothing wrong with me and you're going to send me home."
»Sie glauben also auch, daß mir nichts fehlt, und wollen mich nach Hause schicken, wie?«
White, James / Final DiagnosisWhite, James / Die letzte Diagnose
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White
You feel something is wrong but you don't know what.
Du spürst, daß was nicht in Ordnung ist, aber du weißt nicht was.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Now I don't care if I'm wrong 'r right no more—"
Jetzt interessiert mich's nicht mehr, ob ich recht hab oder nicht...«
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
"The Rais was, as ever, right, and we were all wrong.
»Der Rais hat wie immer recht gehabt, und wir haben uns täuschen lassen.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
"Has something gone wrong in the colonization initiative, Mr. Chairman?" Palawu asked.
»Gibt es Probleme mit der Kolonisierungsinitiative, Vorsitzender?«, fragte Palawu.
Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
"What's wrong with you?"
»Was ist denn los mit dir?«
Alexander, Lloyd / WestmarkAlexander, Lloyd / Aufruhr in Westmark
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

wrong decision
Fehlentscheidung
wrong color of weft
Farbband
wrong connection
Fehlverbindung
back the wrong horse
aufs falsche Pferd setzen
buttoned up the wrong way
falsch geknöpft
wrong choice
Fehlbesetzung
wrong interpretation
Fehlinterpretationen
go wrong
fehlschlagen
wrong conclusion
Fehlschluss
utterly wrong
grundfalsch
go wrong
schief gehen
go wrong
schief laufen
gone wrong
schiefgegangen
going wrong
schiefgehend
dial the wrong number
sich verwählen

Формы слова

wrong

adverb
Positive degreewrong
Comparative degreewronger
Superlative degreewrongest

wrong

noun
SingularPlural
Common casewrongwrongs
Possessive casewrong'swrongs'

wrong

adjective
Positive degreewrong
Comparative degreewronger
Superlative degreewrongest

wrong

verb
Basic forms
Pastwronged
Imperativewrong
Present Participle (Participle I)wronging
Past Participle (Participle II)wronged
Present Indefinite, Active Voice
I wrongwe wrong
you wrongyou wrong
he/she/it wrongsthey wrong
Present Continuous, Active Voice
I am wrongingwe are wronging
you are wrongingyou are wronging
he/she/it is wrongingthey are wronging
Present Perfect, Active Voice
I have wrongedwe have wronged
you have wrongedyou have wronged
he/she/it has wrongedthey have wronged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wrongingwe have been wronging
you have been wrongingyou have been wronging
he/she/it has been wrongingthey have been wronging
Past Indefinite, Active Voice
I wrongedwe wronged
you wrongedyou wronged
he/she/it wrongedthey wronged
Past Continuous, Active Voice
I was wrongingwe were wronging
you were wrongingyou were wronging
he/she/it was wrongingthey were wronging
Past Perfect, Active Voice
I had wrongedwe had wronged
you had wrongedyou had wronged
he/she/it had wrongedthey had wronged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wrongingwe had been wronging
you had been wrongingyou had been wronging
he/she/it had been wrongingthey had been wronging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wrongwe shall/will wrong
you will wrongyou will wrong
he/she/it will wrongthey will wrong
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wrongingwe shall/will be wronging
you will be wrongingyou will be wronging
he/she/it will be wrongingthey will be wronging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wrongedwe shall/will have wronged
you will have wrongedyou will have wronged
he/she/it will have wrongedthey will have wronged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wrongingwe shall/will have been wronging
you will have been wrongingyou will have been wronging
he/she/it will have been wrongingthey will have been wronging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wrongwe should/would wrong
you would wrongyou would wrong
he/she/it would wrongthey would wrong
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wrongingwe should/would be wronging
you would be wrongingyou would be wronging
he/she/it would be wrongingthey would be wronging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wrongedwe should/would have wronged
you would have wrongedyou would have wronged
he/she/it would have wrongedthey would have wronged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wrongingwe should/would have been wronging
you would have been wrongingyou would have been wronging
he/she/it would have been wrongingthey would have been wronging
Present Indefinite, Passive Voice
I am wrongedwe are wronged
you are wrongedyou are wronged
he/she/it is wrongedthey are wronged
Present Continuous, Passive Voice
I am being wrongedwe are being wronged
you are being wrongedyou are being wronged
he/she/it is being wrongedthey are being wronged
Present Perfect, Passive Voice
I have been wrongedwe have been wronged
you have been wrongedyou have been wronged
he/she/it has been wrongedthey have been wronged
Past Indefinite, Passive Voice
I was wrongedwe were wronged
you were wrongedyou were wronged
he/she/it was wrongedthey were wronged
Past Continuous, Passive Voice
I was being wrongedwe were being wronged
you were being wrongedyou were being wronged
he/she/it was being wrongedthey were being wronged
Past Perfect, Passive Voice
I had been wrongedwe had been wronged
you had been wrongedyou had been wronged
he/she/it had been wrongedthey had been wronged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wrongedwe shall/will be wronged
you will be wrongedyou will be wronged
he/she/it will be wrongedthey will be wronged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wrongedwe shall/will have been wronged
you will have been wrongedyou will have been wronged
he/she/it will have been wrongedthey will have been wronged