Примеры из текстов
'Yes, I have been out to look at the marsh.– Sí, he salido a echar un vistazo a la marisma.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
I have been thinking about the people who blew up the abortion clinic, he said.–He estado pensando en la gente que voló la clínica abortista –dijo–.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
I have been refused.Me lo han negado.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Not in the most recent sites, at least the ones that I have been showing you from just before the races disappeared.Al menos, no en los lugares más recientes... los que le hemos mostrado son justo anteriores a la desaparición de la especie.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
'I have been too soft with you.He sido demasiado blando contigo.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
“Yes, of course, and Nick and I have been trying to contact him.– Sí, por supuesto, y Nick y yo hemos estado intentando localizarlo.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
Although I now have been to nine star systems, including this one and my home one, yours is only the third world on which we have found extant intelligent life.Aunque he estado en nueve sistemas estelares, incluyendo éste y mi sistema natal, el suyo es sólo el tercer mundo en el que hemos encontrado vida inteligente en existencia.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
"I tell you, Alex, I should have been a schoolteacher.Te diré una cosa, Alex, tenía que haberme hecho maestro.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
Once I had been a pupil of the monks; then I had become the enemy of all they stood for.En su día, yo había sido alumno de los monjes, convirtiéndome luego en enemigo de todo lo que representaban.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
I hadn't been eating enough, to tell the truth, and when you don't eat enough it can have that effect.Pasaba hambre. Ésa es la verdad y cuando uno pasa hambre a veces le da por ahí.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Licences and special fishing permits shall be wholly or partially withdrawn before the date of expiry if the quota for the stock in question provided for in Annex I has been exhausted.En caso de agotamiento de la cuota prevista para la población correspondiente en el anexo I, las licencias y los permisos especiales de pesca se retirarán total o parcialmente antes de su fecha de vencimiento.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Tracing them had not proved difficult and afterwards I had accepted the MP's invitation to stay a few days with his family. I had been enjoying the brief rest, watching the last of the leaves fall, before returning to London and my practice.Tras dar con su rastro sin excesivas dificultades, acepté la invitación del parlamentario a pasar unos días en compañía de su familia antes de volver a mi trabajo en Londres.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
"I had been meaning to ask you if you were experiencing any particular problems with the new recruits." I gave a small laugh.– Llevo unos días queriendo preguntarle si tiene algún problema con las nuevas criadas -dije sonriendo-.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
'I may not have been much good, but I tried my best.Tal vez no lo haya hecho muy bien, pero he puesto todo mi empeño.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
And once, I remember, he asked me whether I had ever been to the public baths in Mexico.Y una vez, lo recuerdo, me preguntó si yo había ido alguna vez a un baño público mexicano.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!