Примеры из текстов
If you want a talk show host, you have to talk to me.Si quieres que vaya un presentador de televisión, tienes que hablar conmigo.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
If you want to use the Internet but don't have a computer at home, you may want to use one at your public library.Si desea usar la Internet pero no tiene una computadora en casa, puede utilizar una en la biblioteca pública.©2012 International Myeloma Foundationhttp://myeloma.org 10/9/2011©2012 International Myeloma Foundationhttp://myeloma.org 10/9/2011
Select this option if you want the extended attributes (e.g. whether a character was recognized uncertainly, whether the word was found in the dictionary) to be written in files in XML format.Seleccione esta opción si desea que los atributos extendidos (por ejemplo, si se reconoció sin certeza un carácter, si se encontró la palabra en el diccionario) se escriban en archivos con formato XML.ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0BYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYYBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYY
Didn't do me no good at all. I'd take another one, if you want.No me hizo ningún bien, pero si quiere volveré a intentarlo.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
The next best killer, if you want to call it that, waiting on Death Row is that guy Okrent, the Polish guy from Lauderdale, remember him?La medalla de plata, por decirlo así, se la lleva Okrent, el polaco de Lauderdale, que aún espera en el corredor; ¿te acuerdas de él?Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
“We can kiss for a while if you want.”– Podemos besarnos un rato, si quieres.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
Enable the option Copy field value from database if you want the document field value to be replaced with the corresponding value from the database.Habilite la opción Copiar valor del campo desde la base de datos si desea reemplazar el valor del campo del documento por el valor correspondiente de la base de datos.FlexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture Manual del administrador de sistemasexiCapture Manual del administrador de sistemasFlexiCapture Manual del administrador de sistema© 2007 ABBYYexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture System Administrator’s Guid© 2007 ABBYY
Clear the garbage of specified size only – enable this option if you want to remove garbage of only specified size.Borrar residuos sólo del tamaño especificado: habilite esta opción si desea eliminar los residuos del tamaño específico únicamente.FlexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture Manual del administrador de sistemasexiCapture Manual del administrador de sistemasFlexiCapture Manual del administrador de sistema© 2007 ABBYYexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture System Administrator’s Guid© 2007 ABBYY
“Hey, if you want to share-”—Hey, si quieres compartir…Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Create separate file for each document – enable this option if you want the export results for a single document to be stored in a separate file.Crear archivos independientes para cada documento: habilite esta opción si desea que los resultados de la exportación de un documento único se almacenen en un archivo independiente.FlexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture Manual del administrador de sistemasexiCapture Manual del administrador de sistemasFlexiCapture Manual del administrador de sistema© 2007 ABBYYexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture System Administrator’s Guid© 2007 ABBYY
Certainly, if you want to propose that evolution on Earth was interfered with by an outside source, I can't say you are wrong.Si quieres proponer que la evolución de la Tierra sufrió la interferencia de una fuente externa, no puedo decir que te equivoques.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
If you wanted to, you could hide them all behind your outstretched hand—but don't. The view is too good.Si lo deseara, podría ocultarlos a todos con su mano extendida. Pero no lo haga, la vista es demasiado buena.http://science.nasa.gov/ 03.07.2011http://science.nasa.gov/ 03.07.2011
"I'll lend it to you if you want," said Lotte.– Si quieres te dejaré el libro -dijo Lotte.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
I can show you if you want.Puedo enseñárselo si quiere.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
If the tool you want to launch is inactive, begin the class session.Si la herramienta que desea utilizar está inactiva, inicie la sesión de clase.© Copyright 1995-2010 Texas Instruments Incorporatedhttp://education.ti.com 10/16/2011© Copyright 1995-2010 Texas Instruments Incorporatedhttp://education.ti.com 10/16/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!