Примеры из текстов
So it seems to me you've only got one choice.Me parece que no tiene alternativa.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
It seemed to me that I had much to ask her, but what I said, instead was "Lucy, why didn't you save Peter?"Tenía muchas cosas que preguntarle, pero me limité a decir: – Lucy, ¿por qué no salvaste a Peter?Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
It doesn't seem strange to me at all, said Rafael.Yo no le veo nada raro, dijo Rafael.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Seems to me he'd do just about anything for a good story.Yo creo que habría hecho cualquier cosa por un buen artículo.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!