about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Me comentaste que las criaturas dominantes en tu planeta hasta hace 65 millones de años, esos pentápodos, también eran brutos estúpidos, y dijiste que una situación similar se dio en Delta Pavonis.
You told me that the creatures that were dominant on your planet until sixty-five million years ago those pentapeds were also dumb brutes, and you said that a similar situation existed on Delta Pavonis.
Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating God
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
Se supone que la subvención asignada al equipo está gravada al mismo ritmo que las amortizaciones, es decir, de manera regresiva a lo largo de cinco años, con el siguiente ritmo: 40 %, 24 %, 14,4 %, 10,8 % y 10,8 %.
Let us assume that the aid allocated to plant is to be subject to tax at the same pace as depreciation, i.e. by the decreasing-line method, over five years, at the following rates: 40 %, 24 %, 14,4 %, 10,8 % and 10,8 %.
La lista que se menciona en el apartado 2 se elaborará en un plazo de seis años a partir de la notificación de la presente Directiva.
The list referred to in paragraph 2 shall be established within six years of the notification of this Directive.
En los últimos años nuestro enfoque de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) ha cambiado radicalmente: hemos pasado de una actitud nihilista a una actitud esperanzada.
In recent years our attitude towards chronic obstructive pulmonary disease (COPD) has changed dramatically from defeatist to one of hope.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Aunque la EP es más común en personas mayores de 50 años, ocasionalmente puede afectar a personas menores de 40 años.
Although PD is more common over the age of 50, it can occasionally affect people under the age of 40.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
La edad media de fallecimiento fue de 60,6 años, frente a 66,12 años en los controlados en el ámbito hospitalario.
Mean age at death was 60.6 years compared with 66.12 years for the group attended at the pneumology department.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Pero Ivánov también había tenido dieciocho años y ni por asomo experimentó jamás algo parecido a lo que contaba Ansky.
But Ivanov had been eighteen once, too, and not by a long shot had he experienced anything like what Ansky described.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Conocía a Hawkins desde hacía años, gracias a docenas de noticias.
He had known Hawkins for years, through dozens of stories.
Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just Cause
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Hace varios años estaba ayudando a confeccionar un mapa de un flujo de lava en Hawai.
Several years ago I was helping map a lava flow in Hawaii.
En los últimos años, la National Audit Office de Dinamarca (NAOD) ha tratado de concentrar su atención en el área de gestión del conocimiento y en potenciarla.
In recent years, the National Audit Office of Denmark (NAOD) has attempted to focus and enhance the area of knowledge management.
Hace cinco años los Estados del Pacífico meridional, aprobaron el Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacífico Sur como Tratado de Rarotonga.
Five years ago the South Pacific Nuclear-Free Zone Treaty was adopted by South Pacific States as the Treaty of Rarotonga.
© United Nations 2010
© 2010 Naciones Unidas
Cualquiera que viera la fotografía se daría cuenta de que nada más importaba, que ellas simplemente se querían, compartían secretos y esperanzas, lágrimas y bromas» Tenían nueve años y posaban con descaro ante la cámara.
Anyone would look at that picture and realize that nothing else counted, that they just liked each other, shared secrets and passions, tears and jokes. They had been nine and mugging shamelessly for his camera.
Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just Cause
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Las perspectivas financieras 2000-2006 fijan, para cada uno de los años y por cada rúbrica o subrúbrica, los importes de los gastos en créditos para compromisos.
The 2000 to 2006 financial perspective establishes, for each of the years and for each heading or subheading, amounts of expenditure in terms of appropriations for commitments.
En caso de que un país o territorio, que se han suprimido del anexo I, no haya cumplido, durante tres años consecutivos, los criterios establecidos en el apartado 1, se incluirá de nuevo en el anexo I.
Where a country or territory, which had been removed from Annex I, has not met, during three consecutive years, the criteria set out in paragraph 1, it shall again be included in Annex I.
Una línea común seguirá siendo válida durante otro período de dos años si un participante solicita una prórroga dentro de un plazo de 14 días naturales a partir de la fecha de expiración original.
A common line shall remain valid for a further two year period if a Participant seeks an extension within fourteen calendar days of the original date of expiry.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Principios de las Naciones Unidas en favor de las Personas de Edad: para dar más vida a los años que se han agregado a la vida
United Nations Principles for Older Persons: To add life to the years that have been added to life
cinco años después
five years later
años para mantener
year to maintain
entrado en años
getting on in years
hacía años
years ago
años cuarenta
forties
años de edad
years old
años recientes
recent years
años sesenta
sixties
de dos años
two-year
de siete años
seven-year
de tres años
three-year
años ochenta
eighties
años cincuenta
fifties
años noventa
nineties

Формы слова

año

Sustantivo, Masculino
Singularaño
Pluralaños