about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой словарь испанского языка Collins
  • dicts.collins_en_es.description



(pt came)

(pp come)

  1. VI

    1. (gen) venir; (=arrive) llegar

    2. (=have its place) venir

    3. (=happen) pasar, ocurrir

    4. (=be, become)

    5. ** (=have orgasm) correrse (Sp) ***, acabar (LAm) ***

    6. (in phrases)

  2. VT

    COME, GO

    Although come and venir usually imply motion towards the speaker while go and ir imply motion away from them, there are some differences between the two languages. In English we sometimes describe movement as if from the other person's perspective. In Spanish, this is not the case.

    ► For example when someone calls you:

    I'm coming Ya voy

    ► Making arrangements over the phone or in a letter:

    I'll come and pick you up at four Iré a recogerte a las cuatro

    Can I come too? ¿Puedo ir yo también?

    Shall I come with you? ¿Voy contigo?

    ► So, use ir rather than venir when going towards someone else or when joining them to go on somewhere else.

    ► Compare:

    Are you coming with us? (viewed from the speaker's perspective) ¿(Te) vienes con nosotros?

    For further uses and examples, see come, go

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!