I can hear it now, the great ringing crash of the stone hitting the floor mingling with the dreadful crunching of Gabriel's bones.
Aún me parece oír el formidable estruendo de la piedra chocando contra el suelo y el horrible crujido de los huesos del sacristán.
Sansom, Christopher John / Dissolution Sansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
Just as John lifted his hands to sign, there was a crash of glass.
Justo cuando John levantaba las manos para hablarle por señas, hubo un estallido de cristales.
Ward, J.R. / Lover Enshrined Ward, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
Well, I would say, I didn't meet Chairman Mao, but I did meet Lin Piao, and later on he wanted to kill Chairman Mao and he was killed in a plane crash when he was trying to get away to Russia.
Le decía: bueno, Lou, yo no conocí al presidente Mao, pero sí que conocí a Lin Piao, nos fue a recibir al aeropuerto, Lin Piao, que luego quiso cargarse al presidente Mao y que murió en un accidente de avión mientras huía hacia Rusia.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Maybe what they've heard is the distant engine of a car about to crash .
Tal vez lo que han oído sea el motor lejano de un coche a punto de averiarse.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Somewhere nearby but out of sight, a band started playing, stopped abruptly, and began again only to halt in mid-cymbal crash .
En alguna parte una banda empezó a tocar, calló de golpe, empezó de nuevo y se detuvo con un estrépito de cimbales.
Simmons, Dan / Phases of Gravity Simmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
According to THEMIS, the jets crash into the geomagnetic field some 30,000 km above Earth's equator.
Según el proyecto THEMIS, los chorros se estrellan contra el campo geomagnético a aproximadamente 30.000 km por encima del ecuador de la Tierra.
I did-n't think about it much at the time, but it's been bothering me since the crash .
No le di mucha importancia entonces, pero me ha fastidiado desde el accidente.
Simmons, Dan / Phases of Gravity Simmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
I lost them a month later. In a car crash ."
Los perdí un mes más tarde, en un accidente de automóvil.
Kellerman, Jonathan / When The Bough Breaks Kellerman, Jonathan / La Rama Rota
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
Then, as she had rocked back, he'd savagely pulled her forward, so that her face crashed into the screen that was there to protect her.
Cuando salió impulsada hacia atrás, él tiró de ella, de modo que su cara chocó contra la rejilla que estaba ahí para protegerla.
Katzenbach, John / The Madman's Tale Katzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
The second shot crashed into the wall, sending wood and plaster fragments into the air.
El segundo dio contra la pared, de la que salieron despedidos fragmentos de yeso y madera.
Katzenbach, John / Just Cause Katzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
He crashed knee-deep into ice-cold water. His arms and legs flayed in a panic, splashing water like claps of thunder.
Aterrizó de pie en la corriente, con el agua hasta la rodilla, y agitó brazos y piernas, presa del pánico, con chapoteos que resonaban como truenos.
Kava, Alex / A Perfect Evil Kava, Alex / Bajo Sospecha
Pelletier imagined Espinoza's plane engulfed in flames, crashing onto a runway at the Madrid airport in a screech of twisted steel.
Pelletier imaginó el avión de Espinoza envuelto en llamas derrumbándose sobre una pista del aeropuerto de Madrid con un estrépito de hierros retorcidos.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
It was a topic he rarely tried to bring to mind; the memories were as blurred and painful as those of the two months he had spent in the hospital after crashing an F-104 in 1962.
Era un tema sobre el que rara vez reflexionaba; los recuerdos eran tan confusos y dolorosos como los de esos dos meses que había pasado en el hospital después de estrellar un F-104 en 1962.
Simmons, Dan / Phases of Gravity Simmons, Dan / Fases de Gravedad
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
Suddenly, he tripped. He lost his balance and crashed down hard, with his elbows breaking his fall.
De pronto, tropezó y se precipitó hacia delante, aunque pudo frenar la caída con los codos.
Kava, Alex / A Perfect Evil Kava, Alex / Bajo Sospecha
On the flight here from Hermosillo I wouldn't have minded if the plane crashed .
Mientras volaba de Hermosillo para acá no me hubiera importado que el avión se estrellara.
Bolano, Roberto / 2666 Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer