about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой словарь испанского языка Collins
  • Благодаря добавлению в очередное издание нескольких тысяч новых слов, этот лучший в мире большой словарь испанского языка остается идеальным пособием для изучения языка на продвинутом уровне и использования специалистами. С учетом текстового корпуса, состоящего из нескольких миллионов слов, подробных примечаний об испанском языке, грамматике, культуре и огромного количества идиом и примеров, это издание является самым большим словарем испанского языка на рынке.

dim

[dɪm]

  1. ADJ

    (compar dimmer)

    (superl dimmest)

    1. (=not bright) [light] débil, tenue; [room] oscuro, poco iluminado

    2. (=indistinct) [figure, shape, outline] borroso; [memory] borroso, vago

    3. (=gloomy) [prospects] poco prometedor

    4. * (=unintelligent) corto, lerdo *

  2. VT

    1. (=make less bright) [+ light] bajar, atenuar; [+ room] oscurecer; [+ colours] apagar; [+ metals] deslucir, deslustrar; [+ eyesight] debilitar

    2. (=dampen, diminish) [+ hopes] hacer perder, empañar liter; [+ senses] debilitar

    3. (=fade) [+ outline, memory] borrar

  3. VI

    1. (=become less bright) [light] atenuarse, ir atenuándose; [metal] deslucirse, ir desluciéndose; [colour] apagarse, ir apagándose; [eyesight] debilitarse, ir debilitándose

    2. (=diminish) [hopes] ir perdiéndose, ir empañándose liter; [beauty] marchitarse, ir marchitándose

    3. (=fade) [outline, memory] hacerse borroso

Примеры из текстов

The mention of bodies dimmed the enthusiasm of those present.
La mención de los cadáveres rebajó el entusiasmo de los que allí se congregaban.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
dimmed headlight,
faros con luces cortas,
The lights dimmed and John came down to the front.
Las luces se atenuaron y John bajó a la parte delantera de la sala.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Cato sat beside Lavinia, while her mistress sat on the opposite side of the table where the light cast by the oil lamps was dim.
Cato estaba junto a Lavinia, mientras que el ama de ésta se hallaba al otro lado de la mesa, donde la luz de la lámpara de aceite era débil.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Even then, in the dim light of the tavern, she looked beautiful, although when she laughed her false teeth slipped and she had to adjust them with her hand.
Incluso entonces, en la penumbra de la taberna, parecía hermosa, aunque cuando se reía se le movía la dentadura postiza que tenía que volver a ajustar con una mano.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
The light coming from the window was yellow and dim compared to the light radiated by the laundry room's fluorescent tubes.
La luz que salía de aquella ventana era amarilla y débil en comparación con la luz que irradiaban los tubos fluorescentes de la lavandería.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
In the dim light of the lamp, the thick rope of her hair glowed as if it were gold, and he hated to see her wrap the long stretch in circles at the base of her neck.
A la tenue luz de la lámpara, la gruesa cuerda de cabello relucía como si fuera de oro, y odió verla enrollar la larga extensión en círculos en la base de su nuca.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
As the tunnel went right, Blay and the glow from the basement were lost and he was by himself in the dim, steel cage deep in the earth.
A medida que el túnel giraba hacia la derecha, Blay y el brillo del sótano se fueron desvaneciendo hasta que se encontró a solas en medio de una húmeda jaula de acero en las profundidades de la tierra.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
It curled around the buildings, blurring their outlines and making haloes round the dim yellow glow from the windows.
Envolvía los edificios, desdibujaba sus siluetas y formaba halos en torno a los tenues resplandores amarillos de las ventanas.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
And she watched the glow in them dim.
Y observó como la incandescencia en ellos se apagaba.
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Within it was warm and very dim.
Dentro hacía calor y apenas había luz.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
"That was cruel of me," Z said into the dim, tense air between them.
– Fui cruel -dijo Z en el tenso débil aire que había entre ellos.
Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante Despierto
Amante Despierto
Ward, J.R.
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Looking up, I could see the dim outlines of the huge bells above.
Al alzar los ojos, vi las vagas siluetas de las enormes campanas, inmóviles sobre nuestras cabezas.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
By their dim light:.e removed the compress to inspect the javelin's entry point, but the emire front and sides of the torso were covered in a sticky red slick.
Bajo su tenue luz sacó la compresa para examinar el punto de entrada de la jabalina, pero tanto la parte delantera como los costados de su torso estaban cubiertos de una capa pegajosa de color rojo.
Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

dim

verb
Basic forms
Pastdimmed
Imperativedim
Present Participle (Participle I)dimming
Past Participle (Participle II)dimmed
Present Indefinite, Active Voice
I dimwe dim
you dimyou dim
he/she/it dimsthey dim
Present Continuous, Active Voice
I am dimmingwe are dimming
you are dimmingyou are dimming
he/she/it is dimmingthey are dimming
Present Perfect, Active Voice
I have dimmedwe have dimmed
you have dimmedyou have dimmed
he/she/it has dimmedthey have dimmed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dimmingwe have been dimming
you have been dimmingyou have been dimming
he/she/it has been dimmingthey have been dimming
Past Indefinite, Active Voice
I dimmedwe dimmed
you dimmedyou dimmed
he/she/it dimmedthey dimmed
Past Continuous, Active Voice
I was dimmingwe were dimming
you were dimmingyou were dimming
he/she/it was dimmingthey were dimming
Past Perfect, Active Voice
I had dimmedwe had dimmed
you had dimmedyou had dimmed
he/she/it had dimmedthey had dimmed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dimmingwe had been dimming
you had been dimmingyou had been dimming
he/she/it had been dimmingthey had been dimming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dimwe shall/will dim
you will dimyou will dim
he/she/it will dimthey will dim
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dimmingwe shall/will be dimming
you will be dimmingyou will be dimming
he/she/it will be dimmingthey will be dimming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dimmedwe shall/will have dimmed
you will have dimmedyou will have dimmed
he/she/it will have dimmedthey will have dimmed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dimmingwe shall/will have been dimming
you will have been dimmingyou will have been dimming
he/she/it will have been dimmingthey will have been dimming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dimwe should/would dim
you would dimyou would dim
he/she/it would dimthey would dim
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dimmingwe should/would be dimming
you would be dimmingyou would be dimming
he/she/it would be dimmingthey would be dimming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dimmedwe should/would have dimmed
you would have dimmedyou would have dimmed
he/she/it would have dimmedthey would have dimmed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dimmingwe should/would have been dimming
you would have been dimmingyou would have been dimming
he/she/it would have been dimmingthey would have been dimming
Present Indefinite, Passive Voice
I am dimmedwe are dimmed
you are dimmedyou are dimmed
he/she/it is dimmedthey are dimmed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dimmedwe are being dimmed
you are being dimmedyou are being dimmed
he/she/it is being dimmedthey are being dimmed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dimmedwe have been dimmed
you have been dimmedyou have been dimmed
he/she/it has been dimmedthey have been dimmed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dimmedwe were dimmed
you were dimmedyou were dimmed
he/she/it was dimmedthey were dimmed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dimmedwe were being dimmed
you were being dimmedyou were being dimmed
he/she/it was being dimmedthey were being dimmed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dimmedwe had been dimmed
you had been dimmedyou had been dimmed
he/she/it had been dimmedthey had been dimmed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dimmedwe shall/will be dimmed
you will be dimmedyou will be dimmed
he/she/it will be dimmedthey will be dimmed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dimmedwe shall/will have been dimmed
you will have been dimmedyou will have been dimmed
he/she/it will have been dimmedthey will have been dimmed