Примеры из текстов
'You see what he did, then I show him to you – no questions, you just get a look at him, he's in the kitchen – but you make sure you get into the paper that he's no boy next door.– Verás lo que hizo y luego te llevaré ante él. No le hagas preguntas, sólo échale un vistazo, está en la cocina. Pero asegúrate de escribir en tu artículo que no es un muchacho cualquiera.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
As big a sum here as in any counting house in England, and secure enough, for a monastery was harder to get into and rob than a merchant's strongroom.Allí había una suma tan grande como en cualquier contaduría de Inglaterra, y mejor guardada, porque era más difícil entrar a robar en un monasterio que en la cámara fuerte de un mercader.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Any Member State may, in its territory, make the provision of assistance to persons who get into difficulties in circumstances other than those referred to in Article 1 subject to the arrangements introduced by the First Directive.Cada Estado miembro podrá someter , en su territorio , las actividades de asistencia a las personas que se encuentren en dificultades en circunstancias distintas de las consideradas en el artículo 1 , al régimen establecido por la primera Directiva.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
'You get into the right frame of mind, Cowart, and all sorts of terrible things just pop right in, don't they?'Cuando tienes la cabeza en esto empiezan a saltarte a la vista toda clase de cosas horribles, ¿eh, Cowart?Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
The stupid question was whether he planned to get into the Guinness Book of World Records.La estúpida fue preguntarle si pensaba inscribir su récord en el libro Guiness de los récords.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
It was awkward to get into, that much he admitted once we were both inside the hole.Costaba meterse, eso lo reconoció él en cuanto estuvimos los dos dentro de esa especie de madriguera.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
It used to be mostly to make sure the boys don't get into fights and the girls head straight home, instead of hanging around and gossiping.Solíamos hacerlo para asegurarnos de que los niños no se metían en peleas y las niñas se iban directamente a casa en vez de quedarse cotilleando por aquí.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
Levitating dust can get into equipment, spacesuits, and computers, causing damage and shortening the hardware's useful life.El polvo en levitación puede introducirse en los equipos, los trajes espaciales y las computadoras, causando daños y acortando la vida útil de los aparatos.http://science.nasa.gov/ 03.07.2011http://science.nasa.gov/ 03.07.2011
These kids are small-town kids, but they still know the drill. I just don’t think Danny would get into a stranger’s vehicle.”Son niños de provincia, pero saben que no deben subir al vehículo de un desconocido.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
'Yeah, so he'd change his pattern and there's not a courtroom in the world I'd ever get him into.'– Claro, y así él podría cambiar su modus operandi y no habría tribunal en el mundo al que pudiéramos llevarlo jamás.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
Anyway, he'll get moved into an isolation cell twenty-four hours ahead.Por cierto, lo trasladarán a una celda incomunicada veinticuatro horas antes.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
He gasped for breath and choked on his own blood, choked and gagged until he could get nothing into his lungs.Jadeó y se ahogó en su propia sangre, ahogado y amordazado hasta que nada entró en sus pulmones.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
This single-celled organism makes people sick when it gets into their drinking water.Este organismo unicelular enferma a las personas si es encontrado en el agua que beben.http://science.nasa.gov/ 11.07.2011http://science.nasa.gov/ 11.07.2011
Fate got into the car and started the engine, looking away from them.Fate abrió la puerta del coche y encendió el motor evitando mirarlos.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
The route to the PT suite didn’t require a leader, and once they got into the gym, it was hard not to count the yards Blay put between them as soon as he could.El camino a la sala de fisioterapia no requería un guía, y una vez que entraron en el gimnasio, fue difícil no contar los metros que Blay puso entre ellos tan pronto pudo.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
get into debt
endeudarse
get into bed
meterse en la cama