Примеры из текстов
Some contacts who are not immune may go on to develop the infection unless they get preventive treatmentAlgunas de dichas personas que no sean inmunes podrían contraer la infección a menos de recibir tratamiento preventivo.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/29/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/29/2011
Don't you see we can't go on like this?'¿No ve que así no podemos seguir?».Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
It would be easier to go on and find it rather than face the prospect of retracing their steps for several hours through the coming night.Sería más fácil seguir adelante y encontrarlo que enfrentarse a la perspectiva de volver sobre sus pasos durante varias horas, en medio de la oscuridad de la noche que ya se aproximaba.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
'And I'll wager you tuppence to a groat he'll go on absolutely for ever.'Y le apuesto doble contra sencillo a que seguirá así eternamente.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
Well, if you could assume a virtual existence if you could live inside a computer starting in the prime of youth, you could go on forever, without any deterioration.–Bien, si pudieses asumir una existencia virtual... si pudieses vivir en el interior de un ordenador... empezando en plena juventud, podrías vivir por siempre, sin deterioro.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
And Lou and I could go on like that for three hours, him asking me to tell him about the guys I'd shot in the back, and me talking about the politicians I'd met and the countries I'd seen.Y así podía estar con Lou durante tres horas, él pidiéndome que le hablara de los tipos a los que yo había matado por la espalda, y yo hablándole de los políticos y de los países que había conocido.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
Some were gentlemen who felt strongly, like his lordship himself, that fair play had not been done at Versailles and that it was immoral to go on punishing a nation for a war that was now over.Algunos de estos caballeros tenían la firme convicción, al igual que mi señor, de que en Versalles no se había jugado limpio y de que era inmoral seguir castigando a una nación por una guerra que ya había terminado.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
She's trying to force me to go on long-term disability leave.Ha intentado obligarme a tomar una baja indefinida por incapacidad.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
At about two in the morning he had wondered out loud why the kids had let it go on for so long.Y, hacia las dos de la madrugada, se había preguntado el motivo por el que los niños habían dejado que las cosas llegaran hasta aquel punto.Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
Because there's no friction in space, once a solar sail starts moving, it can go on forever.Puesto que en el espacio no existe la fricción, una vez que la vela solar comienza a moverse, puede hacerlo para siempre.http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
Go on down, take the twenty-five years, no parole.Vamos, acepta los veinticinco años, sin fianza.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
As the cat looked over his shoulder, his green eyes seemed to read, Go on, getcha ass up there, buddy .Cuando el gato lo miró por encima del hombro, sus ojos verdes parecieron decirle, Vamos, trae tu culo aquí arriba, amigo.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
And when she had warmed up I told her, Go on, it's been a pleasure to meet you, go before you start to freeze again.Y cuando ya había entrado en calor yo le decía vete, ha sido un placer conocerte, vete antes de que te vuelvas a quedar congelada.Bolano, Roberto / AmuletBolano, Roberto / AmuletoAmuletoBolano, Roberto© EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 1999© Roberto Bolaño, 1999AmuletBolano, Roberto© 1999 by the Heirs of Roberto Bolaño© 2006 by Chris Andrews
'Go on,' Urmila prompted, almost pleading.-Continúa -le instó Urmila, casi rogándole-.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
It was too late to go back on his decision now, Vespasian reflected.Ya era demasiado tarde para retractarse de su decisión, reflexionó Vespasiano.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
go on board
embarcar
go on strike
declararse en huelga
go on for
durar
go on a journey
irse de viaje
go on a trip
irse de viaje
go on holiday
ir de vacaciones
go on a journey
ir de viaje
go on a diet
ponerse a dieta
be going on
cocerse