Примеры из текстов
This dry extract is expressed in terms of the quantity of sucrose which, when dissolved in water and made up to a volume of one litre, gives a solution of the same specific gravity as the must or the alcohol-free wine.Este extracto se expresa como la cantidad de sacarosa que, disuelta en una cantidad de agua suficiente para obtener un litro, da una solución con la misma densidad que el mosto o que el residuo del vino sin alcohol.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Several studies have reported a correlation between right ventricular dysfunction, documented by transthoracic echocardiography, and prognosis (measured in terms of mortality and/or more intensive treatment) in patients with pulmonary embolism.Varios estudios han señalado la asociación entre la disfunción del ventrículo derecho (DVD) determinada por ecocardiografía transtorácica y el pronóstico (medido en términos de mortalidad y/o escalada en el tratamiento) en los pacientes con TEP.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
For example, bills are flexible documents, since they often vary both in terms of the number of items and their formatting, due to the fact that they are received from different companies.Por ejemplo, las facturas son documentos flexibles, ya que suelen presentar variaciones en la cantidad de elementos y el formato debido a que se reciben de diferentes empresas.FlexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture Manual del administrador de sistemasexiCapture Manual del administrador de sistemasFlexiCapture Manual del administrador de sistema© 2007 ABBYYexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture System Administrator’s Guid© 2007 ABBYY
Such disclosures are made in terms of geographical areas, customer or industry groups or other concentrations of risk which are appropriate in the circumstances of the bank.Tales informaciones a revelar se suministran en términos de áreas geográficas, clientes o agrupaciones sectoriales, así como otras clases de concentraciones de riesgo que sean apropiadas a la vista de las circunstancias del banco.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
the tax in question must have an appreciable positive impact in terms of environmental protection;el impuesto en cuestión ha de producir un efecto positivo apreciable en términos de protección del medio ambiente;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Nonetheless, little has improved in terms of prognosis, and both the rates of surgical treatment (around 15% to 20%) and survival (3 to 5 years) remain low.Sin embargo, poco hemos mejorado en el pronóstico de esta enfermedad, en la que hay un escaso porcentaje de casos quirúrgicos (en torno al 15-20%) y se mantienen las bajas tasas de supervivencia a los 3 y 5 años.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
the extent to which traditional trade flows, in terms of volume and presentation, to the enlarged Community are significantly changed, anden qué medida hayan variado los flujos comerciales tradicionales, en términos de volumen y presentación, hacia la Comunidad ampliada y,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
adverse impact on treated plants or plant products to be used for propagation, in terms of viability, germination, sprouting, rooting and establishment;los efectos adversos en los vegetales o productos vegetales tratados que vayan a utilizarse para la propagación, desde el punto de vista de su viabilidad y su capacidad para germinar, brotar, arraigar y establecerse yhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The aim of this questionnaire is to ascertain the expectations of non-VICH countries as well as needs in terms of assistance and training.El objetivo de este cuestionario es evaluar las expectativas de los países que no pertenecen a la VICH, así como las necesidades de apoyo y formación.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 03.10.2011© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 03.10.2011
In the same issue, Romero reviewed the relationship between asthma and cigarette smoke in terms of both its impact as an inductive factor and its effect on asthma exacerbations.En la misma fecha, Romero revisa la relación entre el asma y el humo de tabaco, tanto en lo que se refiere a su impacto como factor inductor como al efecto sobre las exacerbaciones asmáticas.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
whereas the emission standards applicable to such substances should be calculated in terms of these quality objectives;que las normas de emisión aplicables a dichas sustancias deberán formularse en función de dichos objetivos de calidad;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The level of the aid is defined in terms of intensity compared with reference costs. (see 4.5, 4.6 and 4.13)El nivel de las ayudas se determina por su intensidad con respecto a los costes de referencia (véanse los puntos 4.5, 4.6 y 4.13).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Overall annual totals of expenditure are also shown in terms of both appropriations for commitments and appropriations for payments.Se fijan también importes globales anuales de gastos en créditos para compromisos y en créditos para pagos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The survey data indicates a clear decline in landlessness (in terms of both absolute and functional landlessness — i.e., less than half an acre) and an increase in ownership of homestead land, between 1994 and 1996.La encuesta muestra que entre 1994 y 1996 hubo una clara disminución en el número de hogares sin tierras (tanto en términos absolutos como funcionales — por ejemplo, menos de la mitad de un acre) y un aumento en la posesión de tierras para granjas.© 2007, El Grupo Consultivo de Ayuda a la Población Pobrehttp://www.cgap.org 1/26/2012© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poorhttp://www.cgap.org 1/26/2012
Benchmarking, a continuous process designed to compare efficiency in terms of productivity, quality and working practices, is also of great interest in the context of health care management.Dentro de la gestión es igualmente interesante comparar de forma continua la propia eficiencia (benchmar- king) en términos de productividad, calidad y prácticas.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!