about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Money, said Seaman, was ultimately a mystery, and as an uneducated man, he was hardly the right person to try to explain it.
El dinero, dijo Seaman, en el fondo era un misterio y él no era, por sus nulos estudios, la persona más adecuada para hablar de ese tema.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
Or at least the only part that still preserves intact the happiness and mystery of my whole sad, futile tale.
O al menos como la única parte que conserva intacta la felicidad y el misterio de toda mi triste y vana historia.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
But this leads to a mystery: The last time anyone actually saw a supernova explode in the Milky Way was the year 1680, almost 330 years ago.
Pero esto dio lugar a un misterio: la última vez que alguien vio la explosión de una supernova en nuestra galaxia fue en el año 1680, hace casi 330 años.
Their feeding habits and their sex lives were a mystery.
Sus hábitos alimenticios y su vida sexual son un misterio.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
This surprising mechanism could help solve a longstanding mystery about the Red Planet.
Este sorprendente mecanismo podría ayudar a resolver un antiguo misterio sobre el Planeta Rojo.
I mean, it ain't too damn a mystery what happened to her, now, is it?
Quiero decir que lo que le pasó ya no es ningún misterio, ¿entiendes?
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
They were a mystery to me, mountaintops as unattainable and unreachable as sanity.
Eran un misterio para mí, cumbres tan inalcanzables e inaccesibles como la cordura.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
That is the mystery."
Ese es el misterio".
"That is an even bigger mystery," says Chapman.
"Ese es un misterio aún más grande", dice Chapman.
Everything that begins as comedy inevitably ends as mystery.
Todo lo que empieza como comedia indefectiblemente acaba como misterio.
The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajes
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Watch the movie again; it highlights an ancient mystery.
Mire el vídeo nuevamente; allí se pone de manifiesto un antiguo misterio.
'You've found something that just might be the key to one of the mysteries of the century, and all you want to do is start a custody battle?'
¿Ha encontrado algo que podría ser la clave de uno de los misterios del siglo y lo único que quiere es librar una batalla por su custodia?
Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma Calcuta
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
There are other mysteries, too.
Hay otros misterios también.
Cleared up a whole lot of mysteries plaguing some folks.
Aclaró un montón de misterios que atormentaban a algunas personas.
Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio Final
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
"Mysteries of Mexico," said Guadalupe Roncal.
– Misterios de México -dijo Guadalupe Roncal-.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

mystery

noun
SingularPlural
Common casemysterymysteries
Possessive casemystery'smysteries'