Примеры из текстов
I mean, they knew I had a future. They knew I was going to be somebody. They didn't like it.Me refiero a que sabían que yo tenía un futuro; sabían que iba a ser alguien, y eso no les gustaba.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
'You've got things all mixed up. You have me mixed up with somebody else, Maggie.Estás totalmente confundida, y me confundes con otra persona, Maggie.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
You ain't had somebody do a job on you like Ferguson.'A usted nadie le ha arruinado la vida como Ferguson a mí.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
My God, said Reinaldo, we've got somebody here who only kills women.Dios mío, dijo Reinaldo, aquí hay alguien que sólo mata mujeres.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
And I think they have to clock in at the same locations, at the same time every night, so avoiding them well, even somebody as crazy as one of us probably could manage it with a little bit of planning..."Y creo que fichan en el mismo sitio a la misma hora todas las noches, de modo que hasta alguien tan loco como nosotros podría eludirlos con un poco de astucia...Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
If it hadn't been me, it would have been somebody else.' Cowart's voice cracked with tension.– Si no hubiera sido yo, habría sido otro -repuso Cowart con voz quebrada.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
Somebody spat at my feet.Alguien escupió a mis pies.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Somebody needs to call an ambulance, said the knife sharpener.Hay que llamar a una ambulancia, dijo el afilador.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño2666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer
"Somebody's lying to you, lady.– Le han mentido.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
somebody
noun
Singular | Plural | |
Common case | somebody | somebodies |
Possessive case | somebody's | somebodies' |
somebody
pronoun, singular, 3rd person, personal
Common case | somebody |
Possessive case | somebody's |