about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

from the land-based operational bases to the platforms, whether they are within or outside territorial waters, and vice versa;
la base operacional en tierra y las plataformas, estén éstas situadas en el interior o en el exterior de las aguas territoriales y viceversa;
Briefly, the presence of the dye within a fiber or intense staining of a fiber with hematoxylin indicates that there are defects in its sarcolemma.
Brevemente, la presencia del colorante en el interior de las fibras o su coloración intensa con hematoxilina indica que hay defectos en su membrana o sarcolema.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
given a written undertaking to inform within one month the competent authority of the Member State that issued the licence, of the farm or farms where the young bovine animals are to be fattened,
la prueba del compromiso escrito con la autoridad competente del Estado miembro expedidor del certificado de importación, de comunicarle, en un plazo de un mes, la lista de las explotaciones de engorde de los bovinos jóvenes;
The sum retained or the retention guarantee shall be released within 90 days of the date of final acceptance of the works.
Las cantidades retenidas o la garantía de retención quedarán liberadas en el plazo de 90 días a partir de la fecha de recepción definitiva de la obra.
Member States shall bring into force the measures necessary to comply with this Directive within 18 months of its notification and shall forthwith inform the Commission thereof.
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para cumplir la presente Directiva en un plazo de dieciocho meses a partir de su notificación e informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
The list referred to in paragraph 2 shall be established within six years of the notification of this Directive.
La lista que se menciona en el apartado 2 se elaborará en un plazo de seis años a partir de la notificación de la presente Directiva.
The manufacturer, or his authorised representative established within the Community, must affix the Ð marking to the equipment and draw up a declaration of conformity.
El fabricante, o su representante establecido en la Comunidad, fijará el marcado "Ð" en dicho equipo y establecerá una declaración de conformidad.
The chief authorising officer and the accounting officer shall take the necessary steps towards clearing, in respect of the exact amounts and within the appropriate period, advances granted under this Article.
El ordenador principal y el contable tomarán las medidas necesarias para que los anticipos otorgados en virtud del presente artículo sean liquidados por su importe exacto y en el plazo apropiado.
The Member States or the Commission shall instigate or together undertake any study of employment or unemployment which they consider necessary for securing freedom of movement for workers within the Community.
Los Estados miembros o la Comisión promoverán o emprenderán en colaboración todo estudio en materia de empleo y de desempleo que consideren necesario para garantizar la libre circulación de los trabajadores dentro de la Comunidad.
HEALTH CERTIFICATE for imports of equidae for slaughter sent directly to a slaughterhouse within the European Community
CERTIFICADO SANITARIO para la importación de équidos de abasto que sean enviados directamente a un matadero de la Comunidad Europea
Generally, the transmission of the benefits to the consumers will depend on the intensity of competition within the relevant market.
Generalmente, la transmisión de las ventajas a los usuarios dependerá de la intensidad de la competencia en el mercado de referencia.
The engine shall be operated at engine speed A and 10 per cent load for 20 ± 2 s. The specified speed shall be held to within ± 20 rpm and the specified torque shall be held to within ± 2 % of the maximum torque at the test speed.
El motor se hará funcionar al régimen A del motor y a una carga del 10 por ciento durante 20 ± 2 s. No se rebasará un margen de ± 20 rpm respecto al régimen especificado y de ± 2 % del par máximo al régimen de la prueba.
the condition that the product has been transported directly, within the meaning of Article 10, from that country to the Community.
a la condición de que el producto haya sido transportado directamente, en el sentido de lo dispuesto en el artículo 10, desde esos países a la Comunidad.
However the (generally small) nurseries for the holding's own requirements grown within woodland are included with woodland (item H/2).
No se incluirán los viveros forestales destinados a las necesidades de la explotación (generalmente de dimensiones reducidas) que se encuentren en el bosque y se incluyan en la superficie forestal (H/2).
Fitness activities include saunas, swimming pools and all other such facilities which are within the accommodation grounds.
Por servicios deportivos se entienden las saunas, piscinas y cualquier otra instalación de ese tipo dentro del establecimiento.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

within reason
dentro de lo razonable
within the city walls
intramuros
within the framework of
en el marco de