Примеры из текстов
The following day, 18 June, the Americans reached the western coast of the Cotentin peninsula, effectively cutting off the peninsula and the port of Cherbourg from reinforcements for the Wehrmacht.Le lendemain, 18 juin, les Américains atteignaient la côte ouest du Cotentin, coupant de fait la péninsule et le port de Cherbourg des renforts de la Wehrmacht.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Done at Brussels, 18 July 2003.Fait à Bruxelles, le 18 juillet 2003.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
This was a very pertinent issue for Portugal, who conceded 13 of the 18 goals scored against them in the second half and 11 of them in the final 20 minutes of matches.C'est le cas pour le Portugal: sur 18 buts concédés, 13 l'ont été en 2e mi-temps et 11 dans les dernières 20 minutes.©1994 - 2011 FIFAhttp://www.fifa.com/ 21.10.2011
Titles I and III of added section No 2 of 18 June 1955.Les titres I et III de l'avenant n° 2 du 18 juin 1955;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Georges Kanuma was 18 years of age by the time he realised that he must be gay.Georges Kanuma avait 18 ans lorsqu'il a réalisé qu'il était gay.© Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) 2008www.unaids.org 2/29/2012© Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) 2008www.unaids.org 2/29/2012
On May 13, 2005, the Tribunal issued its decision with respect to Trust's complaints and on May 18, 2005, the Tribunal issued its reasons with respect to both Trust's complaints as well as Public Works' motion to dismiss.Le 13 mai 2005, le Tribunal a rendu sa décision en réponse aux plaintes de Trust et le 18 mai 2005, il a communiqué ses motifs à l'égard de ces deux plaintes ainsi que de la requête en rejet de Travaux publics.http://www.canlii.org/en/ 12/13/2011http://www.canlii.org/en/ 12/13/2011
FITA would like to propose 13 International Judges, acting under the responsibility of the Judges Committee: seven judges being under 42 years old and six being between 18 and 25 years old.La FITA souhaite proposer un staff de 13 juges internationaux, sous la responsabilité du Comité des Juges: sept d'entre eux auraient moins de 42 ans et six seraient âgés de 18 à 25 ans.© FITAwww.archery.org 02.08.2011© FITAwww.archery.org 02.08.2011
At the Supreme Court of British Columbia, Josephson J. imposed an 18-month conditional sentence, as well as ordering full forfeiture of the residence in which the marihuana was produced.Le juge Josephson de la Cour suprême de la Colombie-Britannique les a condamnés à une peine d’emprisonnement de 18 mois avec sursis, tout en ordonnant la confiscation totale de la résidence où la marihuana avait été produite.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/21/2010
On 18 March 20X2, the board of directors reviews the financial statements and authorises them for issue.Le 18 mars 20X2, le Conseil d'administration examine les états financiers et autorise leur publication.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The sexual assault occurred when the 18-year-old victim was either asleep or unconscious from the effects of alcohol.L'agression sexuelle a eu lieu lorsque la victime, âgée de 18 ans, était soit endormie soit inconsciente sous l'effet de l'alcool.http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011
Subtract the difference obtained under paragraph 19 from the difference obtained under paragraph 18 to obtain the adjusted growth-related net education capital cost.Soustraire la différence obtenue aux termes de la disposition 19 de la différence obtenue aux termes de la disposition 18 afin d'obtenir le coût en immobilisations net relatif à l'éducation lié à la croissance rajusté.http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011
Done at Brussels, 18 April 2000.Fait à Bruxelles, le 18 avril 2000.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Pecorino Siciliano (PDO) (17)- Provolone Valpadana (PDO) (18)- Caciotta d'Urbino (PDO) (19)- Pecorino Romano (PDO) (20)- Quartirolo Lombardo (PDO)Pecorino Siciliano (AOP) (17)- Provolone Valpadana (AOP) (18)- Caciotta d'Urbino (AOP) (19) - Pecorino Romano (AOP) (20)- Quartirolo Lombardo (AOP)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
The Commission recalculated the Russian dumping margin using the same normal values as were used in revising the Czech residual margin (see recital (18)).La Commission a recalculé la marge de dumping russe en utilisant les mêmes valeurs normales que celles employées lors de la révision de la marge résiduelle tchèque (considérant 18).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
A 99 percent reduction in the point source loads of 18 priority toxics identified through the Niagara River Toxics Management Plan.Réduction de 99 p. 100 des charges ponctuelles de 18 substances toxiques d'intérêt prioritaire mentionnées dans le Plan de gestion des toxiques de la Niagara.© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2003http://www.ec.gc.ca 3/29/2012© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2003http://www.ec.gc.ca 3/29/2012
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!