Примеры из текстов
Trouble by The Waters of BabylonLes fleuves de BabyloneBuchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
'By the waters of Babylon we sat down and wept,' quoted Blenkiron softly.– «Au bord des fleuves de Babylone, nous avons pleuré en nous souvenant de Sion!» cita Blenkiron doucement.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Nineveh and Babylon on the banks of the Euphrates, Thebes and Memphis on the banks of the Nile, had been reduced to dust, sinking from old age and weariness into a deadly numbness beyond possibility of awakening.C’étaient Ninive et Babylone sur les bords de l’Euphrate, c’étaient Thèbes et Memphis sur les bords du Nil, réduites en poudre, tombées de vieillesse et de lassitude à un engourdissement mortel, sans qu’un réveil fût possible.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
'Then that's the waters of Babylon.Alors, voilà les fleuves de Babylone!Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
How was it that Babylon, Nineveh, and Memphis fell into dust with their populations, who seem to have died on the spot ?Comment Babylone, Ninive, Memphis sont-elles tombées en poussière, avec leurs peuples qui semblent être morts sur place ?Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
It is only yesterday that the remains of Troy and Nineveh and Babylon were unearthed.Hier seulement ont été retrouvés les vestiges de Troie, de Babylone et de Ninive.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Babylon
noun, singular
Singular | |
Common case | Babylon |
Possessive case | Babylon's |