Примеры из текстов
On her return from Compiegne, Da Poizat, having heard of her adventure at the hunt, had tried to find out on what terms she was with M. de Marsy.Lorsqu'elle était revenue de Compiègne, Du Poizat, qui connaissait l'aventure de la chasse à courre, avait voulu savoir dans quels termes elle restait avec M. de Marsy.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
These undertakings are those whose operations fall to be included in Section D - Manufacturing (being subsection DA up to and including subsection DN) of the NACE (Rev. 1) classification (*).Il s'agit des entreprises dont les activités entrent dans la section D - Industrie manufacturière (qui inclut les sous-sections DA à DN) de la classification NACE (Rev. 1) (*).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Caldas da Rainha Ribatejo - CorucheCaldas da Rainha Ribatejo Coruchehttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Three days later, Goebbels castigated black-marketeering in Das Reich, publicizing two instances of the death-penalty being imposed on profiteers.Trois jours plus tard, dans les pages de Dos Reich, Goebbels fustigeait le marché noir en citant deux cas de condamnation à mort.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
On 27 August the group visited Brasilia and was honoured to meet the president of Brazil, Mr Lula da Silva.Le 27 août, le groupe d'inspection s'est rendu à Brasilia où il a eu l'honneur de rencontrer le président du Brésil, M. Lula da Silva.©1994 - 2011 FIFAhttp://www.fifa.com/ 19.07.2011©1994 - 2011 FIFAhttp://www.fifa.com/ 19.07.2011
One morning, early in May, he went to the Rue da Colisee to fetch his new colleague, for there was to be a ministerial council at Saint Cloud, where the Court had just gone to reside.Un matin, dans les premiers jours de mai, il alla rue du Colisée prendre son nouveau collègue. Il devait y avoir conseil des ministres à Saint-Cloud, où la cour venait de s'installer.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Leonardo da Vinci's elegant drawings showed exactly how to make a "bird man" machine but it never could, would or did sustain a person in flight.)Les dessins splendides de Léonard de Vinci indiquaient exactement comment fabriquer une machine de type « homme oiseau », mais cette machine n'a jamais permis, et n'aurait jamais pu permettre, à l'être humain de voler.)http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011
St Helena Dependencies (Ascension, Tristan da Cunha)Dépendances de Sainte-Hélène (île de l'Ascension et îles Tristan da Cunha)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Surely she loved as Laura loved Petrarch, and not as Francesca da Rimini loved Paolo,-- a terrible discovery for him who had dreamed the union of the two loves.Certes, elle aimait comme Laure de Noves aimait Pétrarque, et non comme Francesca da Rimini aimait Paolo; affreuse découverte pour qui rêvait l’union de ces deux sortes d’amour!Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
for pears: Cova da Beira;pour les poires: Cova da Beira;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Queijo Serra da Estrela (PDO)Queijo Serra da Estrela (AOP)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Presidência do Conselho de Ministros Autoridade Nacional de Segurança Avenida Ilha da Madeira P - 1400-204 Lisboa Tel.: (351-21) 301 17 10 Fax: (351-21) 303 17 11Presidência do Conselho de Ministros Autoridade Nacional de Segurança Avenida Ilha da Madeira P - 1400-204 Lisboa Tel.: (351-21) 301 17 10 Fax: (351-21) 303 17 11http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Conceiçao da Barra"Conceiçao da Barra"http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Pesqueira Pioneira da Costa S/APesqueira Pioneira da Costa S/Ahttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
da esportare senza restituzione né prelievo... (quantitativo per il quale il titolo in causa è stato rilasciato) kgda esportare senza restituzione né prelievo... (quantitativo per il quale il titolo in causa è stato rilasciato) kghttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
da
noun
Singular | Plural | |
Common case | da | das |
Possessive case | da's | das' |