Примеры из текстов
Held at Headquarters, New York, on Friday, 9 November 2001, at 10 a. m.Tenue au Siège, à New York, le vendredi 9 novembre 2001, à 10 heures© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 01.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.04.2011
"Yes, sir," replied the genial old fellow. "I caught him just below the lock - leastways, what was the lock then - one Friday afternoon; and the remarkable thing about it is that I caught him with a fly.– Oui, monsieur, juste au-dessous de l’écluse – du moins là où était l’écluse à l’époque – un vendredi après-midi ; et le plus remarquable, c’est que je l’ai prise à la mouche.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
The fourth and fifth occurred on the Friday and the Saturday; but the Lady, who shone so brightly and who had not yet told her name, contented herself on these occasions with smiling and saluting without pronouncing a word.La quatrième et la cinquième eurent lieu le vendredi et le samedi ; mais la Dame au vif éclat, qui n’avait point encore dit son nom, se contenta de sourire et de saluer, sans prononcer une parole.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Friday, March 9th 2001Vendredi 9 mars 2001© Copyright 2009http://olympic.org 11.08.2011© Copyright 2009http://olympic.org 11.08.2011
One Friday, she went with Madame de Condamin to see how the works at the Home of the Virgin were getting on.Un vendredi, elle alla avec madame de Condamin voir où en étaient les travaux de l'oeuvre de la Vierge.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Friday to Tuesday, 14 to 18 June 2013. period for two qualifying matches for international tournamentsVendredi 14 au mardi18 juin de 2013 ; période pour deux matches de qualification pour des compétitions internationales©1994 - 2011 FIFAhttp://www.fifa.com/ 19.07.2011©1994 - 2011 FIFAhttp://www.fifa.com/ 19.07.2011
There's Abbé Surin, with a voice like a flute; and Abbé Fenil, who would do for a rattle on Good Friday.Voilà l'abbé Surin, qui a une voix de flûte, et l'abbé Fénil, qui pourrait servir de crécelle, le vendredi saint.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
In 1929, the boom came to an end, and the US stock market started falling strongly with “Black Friday”.En 1929, la période d'expansion a pris fin et la bourse américaine a commencé à chuter dès le «vendredi noir».Schuknecht, Ludger,Finger, K. MichaelSchuknecht, Ludger,Finger, K. Michaelhuknecht, Ludger,Finger, K. MichaelSchuknecht, Ludger,Finger, K. Michae© Organisation mondiale du commerce, 1999www.wto.org 3/5/2010huknecht, Ludger,Finger, K. MichaelSchuknecht, Ludger,Finger, K. Michae© World Trade Organization 1999www.wto.org 3/5/2010
the applications for export licences as referred to in Article 1 lodged from Monday to Friday of the same week, stating whether they fall within the scope of Article 4 or not;les demandes de certificats d'exportation visées à l'article 1er déposées du lundi au vendredi de la semaine en cours, en indiquant si elles entrent dans le cadre de l'article 4 ou non;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Under the current system, the Bank can move interest rates on any business day (Monday to Friday), at 9:00 a.m.Actuellement, la Banque peut modifier les taux d'intérêt n'importe quel jour ouvrable (du lundi au vendredi), à 9 h.© 1995 - 2010, Bank of Canadahttp://www.bank-banque-canada.ca/ 30.11.2009
On Good Friday she knelt in agony in the black-draped church, while the candles were extinguished, one by one, midst the mournful swell of voices rising through the gloomy nave.Le vendredi, dans l'église noire, elle agonisa, pendant que les cierges, un à un, s'éteignaient sous la tempête lamentable des voix qui roulait au fond des ténèbres de la nef.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
The next day, which was Friday, we got them all together, and met in the evening to pack.Le lendemain, vendredi, nous rassemblâmes tout le matériel et nous nous retrouvâmes dans la soirée pour empaqueter.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Monday to Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00© Copyright 2009http://olympic.org 04.10.2011© Copyright 2009http://olympic.org 04.10.2011
Where a flat-rate reduction is adopted by the Commission, licences shall be issued, within the quantities available, no later than the Friday following the last day for submission as specified in Article 8 (1).Lorsqu'un abattement forfaitaire a été adopté par la Commission, les certificats sont effectivement délivrés dans la limite des quantités disponibles au plus tard le vendredi suivant la date limite de présentation visée à l'article 8 paragraphe 1.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
«Moseley Hall, Friday morning.»« Moseley-Hall, vendredi soir ».Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Good Friday Agreement
Accord du vendredi saint
Формы слова
Friday
noun
Singular | Plural | |
Common case | Friday | Fridays |
Possessive case | Friday's | Fridays' |