Примеры из текстов
I have no idea that a man can get fairly out of sight of land on fresh water.Je ne conçois pas qu’on puisse réellement perdre la terre de vue sur l’eau douce.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
I had no idea of what direction he had taken.Aucun indice de la direction qu'il a pu prendre!Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
I had no idea if Hassan would still be there, if anyone would even know of him or his whereabouts.J'ignorais complètement si Hassan habitait encore là-bas, ou même si quelqu'un pourrait me renseigner à son sujet.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
I had heard something down there, but I had no idea of this.J'ai bien eu vent de quelque chose, là-bas. Mais j'étais loin de me douter....Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
He realized, as the consulate general at the Indian Embassy in Mexico City had realized when I had gone to pick up my visa the week before, that I had no idea what I was doing, and he was trying to help.Il réalisa, comme ses collègues de l'Ambassade d'Inde à Mexico où je m'étais rendue la semaine précédente pour chercher mon visa, que je n'avais aucune idée de ce que je faisais : il essayait de m'aider.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
"You can have no idea how pleased I felt when I saw you pass just now. Monsieur Froment," she resumed.« Quand je vous ai vu passer tout à l’heure, monsieur Froment, vous n’avez pas idée de mon plaisir.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!