Примеры из текстов
'I've obeyed Harry's instructions,' he said, 'and the bribe he offered me was that you would tell me something to wake me up.– J'ai obéi aux instructions de Harry, ajouta-t-il, et il m'a promis qu'en échange vous me raconteriez quelque chose d'intéressant.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
She woke me up, she was shouting so.Elle m'a réveillé, tant elle criait....Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
IT was Mrs. Poppets that woke me up next morning.Ce fut Mme Poppets qui nous réveilla le lendemain matin.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
It woke me up, it gave me nose-ache so."Ça m’a réveillé, tellement ça me faisait mal au nez.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"And it's lucky," Biquet went on, "that their stink woke me up.– Et c’est heureux, poursuivit Biquet, qu’ils m’ont réveillé en m’emboucanant.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
It was a comic reflection, so comic that it woke me up.C’était une pensée comique, si comique qu’elle me réveilla.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
This morning, after a sleepless night, irritated or disappointed in Eugene, who must have been wearing thin under the strain of his demands, Charles woke me up so Eugene could "take a break" for fifteen minutes.Ce matin, après une nuit sans sommeil, irrité ou déçu par Eugène qui avait dû craquer sous la pression de ses exigences, Charles m'a réveillée pour qu'Eugène fasse « un break » d'un quart d'heure.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
You know all about it, for you woke me up once as I was falling into the embraces of a dream.Tu n’ignores rien, tu m’as éveillée une fois, comme je m’abandonnais aux bras d’un songe.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
My heart woke up within me.J'entendais mon coeur.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
I used to thank God for such mornings way back in the Blue-Grass country, and I guess I'll thank Him when I wake up on the other side of Jordan.'J'ai souvent remercié Dieu pour des matins de ce genre, jadis dans le pays de l'Herbe-Bleue, et je pense que je Le remercierai en m'éveillant de l'autre côté du Jourdain.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
I wake up a long time afterwards, as two o'clock is striking; and in a pallor of light which doubtless comes from the moon, I see the agitated silhouette of Pinegal.… Je me réveille longtemps après, tandis que deux heures sonnent et je vois dans une blafarde clarté, sans doute lunaire, la silhouette agitée de Pinégal.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
I got quite cross with them after a bit, and told them what I thought of them, and then they gave the gimlet such an excruciating wrench that I woke up.Je finis par m’énerver et leur dis le fond de ma pensée. Alors ils imprimèrent au vilebrequin une torsion si douloureuse que je me réveillai.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
'I never can wake up,' began Albine.- Moi, je ne m'éveille jamais, dit Albine.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I used to wake up in the morning, wondering where I should be at night, and yet quite pleased at the uncertainty.Je me réveillais le matin, me demandant où je me trouverais le soir; j’étais pourtant heureux de cette incertitude.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
I wondered if I had woken up his suspicions.Je me demandais si j’avais éveillé ses soupçons.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!