about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Furthermore, such allegations have not been sufficiently substantiated by objective and/or verifiable evidence.
En outre, elles ne sont pas suffisamment étayées par des éléments de preuve objectifs ou vérifiables.
Furthermore, the allegations made by this federation were expressly rejected by its members having cooperated in the investigation.
En outre, les allégations de cette fédération ont été expressément rejetées par ses membres ayant coopéré à l'enquête.
In order to be successful, Searle would have to convince the applications Judge that none of Novophann's allegations were justified.
Pour obtenir gain de cause, Searle devait convaincre le juge des demandes qu'aucune des allégations de Novopharm n'était fondée.
A trust or estate may experience disputes or even allegations of wrongdoing.
Une fiducie ou une succession peut être visée par des différends, voire par des allégations de faute.
© 2011 Ernst & Young Inc.
© 2011 EYGM Limited
© 2011 Ernst & Young
© 2011 EYGM Limited
They claimed that this failure compromised their ability to make full answer and defence to the allegations against them.
Ils ont soutenu que cette omission les empêchait d'opposer une défense pleine et entière aux allégations avancées contre eux.
On the issue of responsibility, Feldman J.A. took the view that the trial judge had inaccurately downplayed the extent to which Schiller actually attempted to verify the allegations.
Relativement à cette dernière question, la juge Feldman a estimé que le juge du procès avait réduit à tort l'importance des efforts effectivement déployés par M. Schiller pour vérifier les allégations.
He denied all the other allegations against him.
Il a nié toutes les autres allégations formulées contre lui.
However, by that time the CNQ allegations were like missiles that once launched are beyond recall.
Cependant, les allégations de la CNQ se comparaient alors à des missiles qui avaient été lancés sans possibilité de retour.
He correctly stated that in examining these allegations, it is necessary to keep in mind their background.
Il a eu raison d'écrire qu'il faut examiner ces allégations en gardant à l'esprit les circonstances qui y ont. donné lieu.
The father of one boy confronted the accused and, when he denied the allegations, grabbed him by the hair, held a knife to his throat and threatened him.
Le père d'un garçon a confronté l'accusé à ces allégations et, lorsque celui-ci les a niées, le père a saisi l'accusé par les cheveux, lui a tenu un couteau à la gorge et l'a menacé.
The defence expert witness, Mr. Felderer, a publisher of Holocaust denial literature, also testified that the pamphlet was important because it contained allegations of fact.
Le témoin expert de la défense, M. Felderer, qui publie des ouvrages niant l'Holocauste, a témoigné également que la brochure était importante car elle contenait des allégations de fait.
The investigation confirmed the above allegations.
L'enquête a confirmé ces allégations.
In view of the seriousness of these allegations, the Commission has carried out a further investigation to assess the recent evolution of volumes and prices of the product concerned for the period between 1 October 2002 and 30 September 2003.
Compte tenu de la gravité de ces allégations, la Commission a procédé à une nouvelle enquête pour apprécier l'évolution récente des volumes et des prix du produit concerné pour la période comprise entre le 1er octobre 2002 et le 30 septembre 2003.
One of its allegations was that the CNQ had manifested a high-handed and unprofessional approach to people who made legitimate complaints about the work of its members.
On y alléguait notamment que la CNQ avait adopté une attitude autoritaire et non professionnelle envers des gens qui s'étaient plaints avec raison du travail de ses membres.
Amnesty International has received torture allegations from all parts of Turkey.
Des allégations de torture sont parvenues à Amnesty International de toutes les régions de Turquie.
© Organisations des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

allegation

noun
SingularPlural
Common caseallegationallegations
Possessive caseallegation'sallegations'