"What has befallen Mabel Dunham?" demanded the young man, with a frown on his handsome face, that was visible even to those on the block.
– Qu’est devenue Mabel Dunham ? – demanda le jeune homme, en fronçant le sourcil de manière à le faire remarquer même par ceux qui étaient sur le toit du fort.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
"Oh, no, oh, no!" he said, "I can no longer do that after all the worries that have befallen me.
« Oh ! non, oh ! non, je ne peux plus, moi, après tous les ennuis qui me sont arrivés.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
There stood the fair Evangeline, a little paler than the day before, but otherwise exhibiting no traces of the accident which had befallen her.
Là se trouvait la blanche Évangeline, un peu plus pâle que la veille, mais sans autre trace de l’accident qui lui était arrivé.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Each one seems to make the revealing declaration, "This is all that I knew, all I was able, all that I dared to do in the great misery which has befallen me."
Chacun semble, en se montrant, avouer : « Voilà tout ce que j’ai su, j’ai pu, j’ai osé faire, dans la grande misère où je suis tombé. »
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
And they questioned him, asking him what had befallen him: and he told them how in the dark wood he had lost his way, and had wandered many days and nights, till, torn and bleeding, he had lain him down to die.
Ils l’interrogèrent sur ce qui lui était arrivé, et il leur raconta comment, après avoir perdu son chemin, il avait erré dans la forêt des jours et des nuits, jusqu’au moment où, déchiré et sanglant, il s’était couché pour mourir.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Can any thing have befallen Hist?"
Serait-il arrivé quelque accident à Hist ?
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Having bowed to the company, he began:"Most gracious ladies and gentlemen, we have met to do honour to a happy event which has befallen one of our friends.
Ayant salué à la ronde il prononça: Très gracieuses dames, Messeigneurs, nous sommes réunis pour célébrer un événement heureux qui vient de frapper un de nos amis.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
It is as though some accident had befallen us, as if we were in mourning for some one.»
C'est comme s'il nous était arrivé un accident, comme si nous pleurions quelqu'un!
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Deerslayer then commenced a succinct but clear narrative of all that occurred during the night, in no manner concealing what had befallen his two companions, or his own opinion of what might prove to be the consequences.
Il commença alors une relation claire, mais succincte, de tout ce qui s’était passé la nuit précédente, ne cachant rien de ce qui était arrivé à ses compagnons, et ne dissimulant pas son opinion sur ce qui pouvait en résulter.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Since the previous winter they had sold their little house at Janville to fix themselves in Paris, for a last misfortune had befallen them — the failure of a great banking house had carried away almost the whole of their modest fortune.
Depuis le dernier hiver, ceux-ci avaient vendu leur maison de Janville, pour s’installer à Paris, frappés d’un dernier malheur, la perte presque complète de leur petite fortune, emportée dans le désastre d’une grande maison de banque.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
befall
verb
Basic forms
Past
befell
Imperative
befall
Present Participle (Participle I)
befalling
Past Participle (Participle II)
befallen
Present Indefinite, Active Voice
I befall
we befall
you befall
you befall
he/she/it befalls
they befall
Present Continuous, Active Voice
I am befalling
we are befalling
you are befalling
you are befalling
he/she/it is befalling
they are befalling
Present Perfect, Active Voice
I have befallen
we have befallen
you have befallen
you have befallen
he/she/it has befallen
they have befallen
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been befalling
we have been befalling
you have been befalling
you have been befalling
he/she/it has been befalling
they have been befalling
Past Indefinite, Active Voice
I befell
we befell
you befell
you befell
he/she/it befell
they befell
Past Continuous, Active Voice
I was befalling
we were befalling
you were befalling
you were befalling
he/she/it was befalling
they were befalling
Past Perfect, Active Voice
I had befallen
we had befallen
you had befallen
you had befallen
he/she/it had befallen
they had befallen
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been befalling
we had been befalling
you had been befalling
you had been befalling
he/she/it had been befalling
they had been befalling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will befall
we shall/will befall
you will befall
you will befall
he/she/it will befall
they will befall
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be befalling
we shall/will be befalling
you will be befalling
you will be befalling
he/she/it will be befalling
they will be befalling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have befallen
we shall/will have befallen
you will have befallen
you will have befallen
he/she/it will have befallen
they will have befallen
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been befalling
we shall/will have been befalling
you will have been befalling
you will have been befalling
he/she/it will have been befalling
they will have been befalling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would befall
we should/would befall
you would befall
you would befall
he/she/it would befall
they would befall
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be befalling
we should/would be befalling
you would be befalling
you would be befalling
he/she/it would be befalling
they would be befalling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have befallen
we should/would have befallen
you would have befallen
you would have befallen
he/she/it would have befallen
they would have befallen
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice