Примеры из текстов
With one of those broad gestures into which he put all his remaining life, he pointed to the curtainless window where Rome spread out in solemn majesty from one horizon to the other.D’un de ses gestes amples, où il mettait tout ce qui lui restait de vie, il montra, par la fenêtre claire sans rideaux, l’immense panorama qui se déroulait, Rome étalée au loin, d’un bout de l’horizon à l’autre.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Just then Mathieu, with his sower's bag at his waist, was returning towards them, scattering the seed with broad rhythmical gestures.Son sac de semeur à la taille, Mathieu revenait vers eux, lançant le grain d’un grand geste rythmique, à toute volée.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
He completed his phrase by a broad voluptuous gesture, which the young woman followed with her eyes.Il acheva sa phrase du geste, un geste large et voluptueux, que la jeune femme suivit du regard.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Then he set off again, throwing the seed with his broad rhythmical gesture.Et Mathieu repartit, lançant le grain à la volée, de son grand geste rythmique.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
And the doctor, still silent, at last waved his arm with a broad, mournful gesture in order to call his companion's attention to this growing town, as though to a proof of all that he had been telling him.Et le docteur, sans parler, finit par montrer à son compagnon cette ville grandissante, d’un geste large et triste, comme pour la prendre à témoin des histoires qu’il avait dites.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!