Примеры из текстов
Are physicians meeting the needs of family caregivers of the frail elderly?Are physicians meeting the needs of family caregivers of the frail elderly?© the College of Family Physicians of Canadahttp://www.cfp.ca/ 11/24/2011© the College of Family Physicians of Canadahttp://www.cfp.ca/ 11/24/2011
The Officer also looked at the level of dependency between the applicant's children and the applicant, noting that the primary caregivers of Mr. Lodge's two daughters are their mothers.L'agent a également examiné le degré de dépendance entre les enfants du demandeur et ce dernier, soulignant que ce sont les mères des deux filles de M. Lodge qui s'occupent surtout de celles-ci.http://www.canlii.org/en/ 12/22/2011http://www.canlii.org/en/ 12/22/2011
Integral to these policies should be the recognition of women's participation in the labour force and as unpaid caregivers in the home.Ces politiques devraient reconnaître la participation des femmes à la population active et leur travail à la maison en tant que gardiennes non rémunérées.© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)https://secure.cihi.ca/ 12.05.2011© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).https://secure.cihi.ca/ 12.05.2011
Early attachment behaviours include crying and smiling; both of these are behaviours whose fundamental function is to keep caregivers engaged with and in close proximity to the infant.Les premiers comportements qui montrent un attachement sont le fait de pleurer ou de sourire; il s'agit là de deux comportements dont la fonction fondamentale est de préserver l'engagement et la proximité de ceux qui s'occupent du nouveau-né.http://www.canlii.org/en/ 12/21/2011http://www.canlii.org/en/ 12/21/2011
However, the impact of early discharges on unpaid family caregivers, the majority of whom are women, has not traditionally received attention as a significant issue for surveillance and policy.L'impact des congés précoces sur les soignants familiaux ou non rémunérés, dont la majorité sont des femmes, n'a toutefois pas attiré l'attention comme enjeu important sur le plan de la surveillance et des politiques© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)https://secure.cihi.ca/ 12.05.2011© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).https://secure.cihi.ca/ 12.05.2011
In some cases, family members, caregivers, and the children of people living with HIV are also subject to discrimination and shame.Dans certains cas, la discrimination et la honte s'abattent aussi sur les membres de la famille de la personne qui vit avec le VIH, sur ses dispensateurs de soins, et sur ses enfants.© Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) 2008www.unaids.org 2/29/2012© Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) 2008www.unaids.org 2/29/2012
The suffering of caregivers starts with overwork and the exhaustion it causes.La souffrance des soignants est générée par la surcharge et par l'essoufflement qui en résulte, lequel crée un sentiment d'impuissance.© the College of Family Physicians of Canadahttp://www.cfp.ca/ 11/24/2011© the College of Family Physicians of Canadahttp://www.cfp.ca/ 11/24/2011
In addition, women are more frequently caregivers for people with dementia.De plus, les femmes sont plus souvent des soignantes auprès de personnes atteintes de démence.© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)https://secure.cihi.ca/ 12.05.2011© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).https://secure.cihi.ca/ 12.05.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
caregiver
noun
Singular | Plural | |
Common case | caregiver | caregivers |
Possessive case | caregiver's | caregivers' |