Примеры из текстов
However, when the adjutant-general of the palace entered to announce that dinner was served, the lines broke up, remarks were exchanged sotto voce, and there came little bursts of cheery laughter.Mais les rangs se rompirent; des mots furent échangés à demi-voix, et des rires clairs s'élevaient, lorsque l'adjudant général du palais vint dire que le dîner était servi.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
He stopped a moment, then he suddenly asked in his blunt, cheery voice: " Are you happy, yourself, with your wife?"Il s’arrêta un instant, puis il demanda tout à coup, de sa voix brutale et joyeuse: – Es-tu heureux, toi, avec ta femme?Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Hislop was a cheery soul, who chattered all the way over the pass and down the sunny vale of Annan.Hislop était une joyeuse créature, qui bavarda tout le long de la montée et jusque dans le val ensoleillé d'Annan.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
We had a hot supper--and I wanted it pretty badly--and then drank grog in a big cheery smoking-room with a crackling wood fire.On nous servit un souper chaud – dont j'avais le plus grand besoin -, après quoi nous bûmes des grogs dans un vaste et gai fumoir, devant un feu de bois crépitant.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
The door here opened, and a little short, round, pin-cushiony woman stood at the door, with a cheery, blooming face, like a ripe apple.Ici la porte s’ouvrit, et une petite femme, rondelette comme une pelote, appétissante et colorée comme une pomme, se montra sur le seuil.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
We said we would make a point of it, and left him with a cheery "Good- morning," wondering to ourselves how you "luffed," and where we were to get a "reef" from, and what we were to do with it when we had got it.Nous lui répondîmes que nous n’y manquerions pas, et le quittâmes sur un joyeux « Au revoir », tout en nous demandant ce qu’il entendait par « lofer court » et « prendre un ris ».Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
He shook hands with his cheery smile, and he and the Companion slipped over the parapet in the final shadows before dawn.Il nous tendit la main, avec un sourire joyeux. Puis, suivi du Compagnon, il se glissa par-dessus le parapet dans les dernières ombres qui précédèrent l’aube.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
The Minister of State, with a pleasant, cheery expression upon his aristocratic face, had taken Delestang in tow, and was pointing out Paris from the terrace.Le ministre d'État, plein d'obligeance, donnant un air affable à sa haute mine de gentilhomme, avait emmené Delestang; et, de la terrasse, il lui montrait Paris, au loin.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
We caught between us about twenty pounds of cod and lythe, and out in that dancing blue sea I took a cheerier view of things.Nous prîmes à nous deux environ vingt livres de perches et d'églefins, et le bercement de la mer bleue me fit envisager la situation sous un jour plus riant.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
The middle of Germany was a cheerier place than Berlin or the western parts.L’Allemagne centrale était infiniment plus animée que Berlin ou que les provinces de l’ouest.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
cheery
adjective
Positive degree | cheery |
Comparative degree | cheerier |
Superlative degree | cheeriest |