"There is some sense in it, in your case; they have brought you up like a child, fed you, clothed you, indulged you, and taught you, so that you have a good education; that is some reason why they should claim you.
– Oh! toi, c’est différent: ils t’ont élevée toute petite; ils t’ont nourrie, vêtue, enseignée; ce sont là des espèces de droits.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
-- be it a corner of the forest hemmed in with time-worn rocks crumbling to gravel and clothed with mosses overgrown with juniper, which grasps our minds as something savage, aggressive, terrifying as the cry of the kestrel issuing from it:
Soit un coin de forêt environné de roches ruineuses, coupé de sables, vêtu de mousses, garni de genévriers, qui vous saisit par je ne sais quoi de sauvage, de heurté, d’effrayant, et d’où sort le cri de l’orfraie.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
She seemed to him clothed with the sun; she advanced majestically, glorious, colossal, and so all-powerful that he was tempted at times to cast himself face downwards to shun the flaming splendour of that gate opening into heaven.
Elle lui semblait vêtue de soleil, elle s'avançait majestueusement, glorieuse, colossale, si toute-puissante, qu'il était tenté, par moments, de se jeter la face contre terre, pour éviter le flamboiement de cette porte ouverte sur le ciel.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
The tempest of infidelity, like those freshets of the Loire which bury the meadows for all time in sand, had torn its way through her soul, leaving a desert where once the verdure clothed the fields.
L’ouragan de l’infidélité, semblable à ces crues de la Loire qui ensablent à jamais une terre, avait passé sur son âme en faisant un désert là où verdoyaient d’opulentes prairies.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Once more I felt myself in her arms as she clothed me in various garments.
Je sentais que j'étais une fois encore entre ses bras, à chaque vêtement qu'elle me passait.
Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier Becaille
La mort d'Olivier Becaille
Zola, Emile
The Death of Oliver Becaille
Zola, Emile
[She says the appellant] cuddled and kissed her and placed her hand over his clothed penis.
[Elle affirme que l'appelant] l'a caressée et embrassée et qu'il lui a fait poser la main sur son pénis couvert par ses vêtements.
And that they should be well fed, well clothed, and well armed, and have ships to hurl them to the ends of the earth, the East End of London, and the "East End" of all England, toils and rots and dies.
Et pour qu'ils soient bien nourris, bien habillés et bien armés, et qu'ils aient des bateaux pour les lancer aux quatre coins du monde, l'East End, et tous les « East End » de l'Angleterre travaillait, pourrissait et se mourait.
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
Je vais m'occuper de vous rhabiller, de vous faire manger et de vous donner un lit.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The only changes, however, were in the new forms of the hills, the varying curvature of the bays, and the wider reaches of the valley south; the whole earth apparently being clothed in a gala-dress of leaves.
Tous ces changements ne consistaient pourtant qu’en formes nouvelles que prenaient les montagnes, en dentelures variées des différentes criques, et en une vue plus directe de la vallée au sud, toute la terre étant revêtue d’une parure de feuillage.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
I have not told you how he clothed himself, but you have, no doubt, understood that he succeeded in doing so without so many contrivances.
Je ne t’ai point dit comment il arrivait à se vêtir lui-même, mais tu as sans doute compris qu’il y arrivait sans tant de ruses.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Her hair, which alone disease had respected, clothed her in gold.
Ses cheveux, seuls respectés, la vêtaient d’or.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She was not the Queen of Heaven descending, crowned with gold and clothed in gold like a princess of the earth, borne in triumph by a flight of cherubim.
Elle n'était pas la reine du ciel, qui descendait couronnée d'or, vêtue d'or, ainsi qu'une princesse de la terre, portée triomphalement par un vol de chérubins.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
She therefore amused herself in her own way, saying to her relations: " Let me be, I am warmly clothed and have no use for lace ; I prefer household cares to those of dress."
Elle prenait donc du plaisir à sa guise, répondant à ses parents : « Laissez, je suis chaudement vêtue et n’ai que faire de dentelle ; j’aime mieux souci de ménage que souci de toilette. »
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
clothes hanger
cintre
snow-clad
enneigé
street clothes
vêtements de ville
flameproof protective clothing
vêtement de protection contre le feu
flameproof protective clothing
vêtement de protection ininflammable
loose clothing
vêtements flottants
work clothes
vêtements de travail
civilian clothing
tenue civile
clothing industry
industrie du vêtement
Формы слова
clothe
verb
Basic forms
Past
*clothed, *clad
Imperative
clothe
Present Participle (Participle I)
clothing
Past Participle (Participle II)
*clothed, *clad
Present Indefinite, Active Voice
I clothe
we clothe
you clothe
you clothe
he/she/it clothes
they clothe
Present Continuous, Active Voice
I am clothing
we are clothing
you are clothing
you are clothing
he/she/it is clothing
they are clothing
Present Perfect, Active Voice
I have *clothed, *clad
we have *clothed, *clad
you have *clothed, *clad
you have *clothed, *clad
he/she/it has *clothed, *clad
they have *clothed, *clad
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clothing
we have been clothing
you have been clothing
you have been clothing
he/she/it has been clothing
they have been clothing
Past Indefinite, Active Voice
I *clothed, *clad
we *clothed, *clad
you *clothed, *clad
you *clothed, *clad
he/she/it *clothed, *clad
they *clothed, *clad
Past Continuous, Active Voice
I was clothing
we were clothing
you were clothing
you were clothing
he/she/it was clothing
they were clothing
Past Perfect, Active Voice
I had *clothed, *clad
we had *clothed, *clad
you had *clothed, *clad
you had *clothed, *clad
he/she/it had *clothed, *clad
they had *clothed, *clad
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clothing
we had been clothing
you had been clothing
you had been clothing
he/she/it had been clothing
they had been clothing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clothe
we shall/will clothe
you will clothe
you will clothe
he/she/it will clothe
they will clothe
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clothing
we shall/will be clothing
you will be clothing
you will be clothing
he/she/it will be clothing
they will be clothing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have *clothed, *clad
we shall/will have *clothed, *clad
you will have *clothed, *clad
you will have *clothed, *clad
he/she/it will have *clothed, *clad
they will have *clothed, *clad
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clothing
we shall/will have been clothing
you will have been clothing
you will have been clothing
he/she/it will have been clothing
they will have been clothing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clothe
we should/would clothe
you would clothe
you would clothe
he/she/it would clothe
they would clothe
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clothing
we should/would be clothing
you would be clothing
you would be clothing
he/she/it would be clothing
they would be clothing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have *clothed, *clad
we should/would have *clothed, *clad
you would have *clothed, *clad
you would have *clothed, *clad
he/she/it would have *clothed, *clad
they would have *clothed, *clad
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice