about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

But he succeeded in seizing Catherine and one boy by the ears and led them back towards the village, clutching them tightly with his big hairy fingers, and overwhelming them with abuse.
Mais il avait réussi à saisir par les oreilles Catherine et un autre gamin. Il les ramena du côté du village, les tenant ferme de ses gros doigts velus, les accablant d'injures.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He felt himself dragged along by his logic to the inevitable certainty, as by a clutching, strangling hand.
Il se sentait traîné par sa logique, comme par une main qui attire et étrangle vers l'intolérable certitude.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
It offered a stern, silent, unflinching resistance, clutching desperately to the tiniest stones of its foundations.
Elle s'entêtait d'une façon farouche, muette, sombre, se cramponnant aux moindres pierres de ses fondations.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Madame Faujas wanted to obtain everything in the house, and she tried to keep the very sweepings from Olympe's clutching fingers.
Madame Faujas voulait toute la maison; elle en défendait jusqu'aux balayures contre les doigts crochus d'Olympe.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
And the fingers twisted, clutching at his tunic.
Et les doigts se tordaient en s'agrippant à sa vareuse.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
With the instinct of an animal on the defensive, he rose to his knees, clutching the side of the boat, and struggled for a few seconds.
Avec l'instinct d'une bête qui se défend, il se dressa sur les genoux, se cramponnant au bord de la barque. Il lutta ainsi pendant quelques secondes.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
As the priest stepped forward he saw Vincent, whom a Brother of the Christian Schools was clutching tightly by the ear.
Le prêtre s'avança. Il reconnut Vincent, qu'un Frère des écoles chrétiennes tenait rudement par une oreille.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
And Jose closed his fingers as if clutching some imaginary object.
Et José serra les poings comme s'il se fût débattu contre un ennemi imaginaire.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
He rushes upon the lying priest, clutching him by the long hair.
Il se jette sur le prêtre imposteur, le saisit par ses longs cheveux.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
And Renardet, his fingers clutching the clothes, squeezed them as he had squeezed the throat of little Louise Roque.
Et Renardet, les doigts crispés sur ses draps, les serrait ainsi qu'il avait serré la gorge de la petite Roque.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
A sudden thought struck me, and, fixing on that which was most under me, I dropped my legs astride of him, embracing his hump, and clutching the long woolly hair that grew upon his neck.
Une pensée soudaine me vint et m'attachant à celui qui était plus immédiatement au-dessous de moi, je l'enfourchai, embrassant sa bosse, et m'accrochant aux longs poils qui garnissaient son cou.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
And now here was reality arising with irresistible force and confirming everything. And yet Pierre struggled, stubbornly clutching at his dream once more.
La réalité se dressait avec une force irrésistible, et pourtant il se débattit, il s’entêta à ressaisir son rêve.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
It seemed to them that a hand was clutching them at their throats.
Il leur sembla qu’une main les serrait à la gorge.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
No!" cried he, clutching the levelled rifle; "she's deceived me, that's plain, but I won't see the gal that once loved me, or said she did, in the trap that a-way.
Non! crie-t-il, relevant le fusil baissé. – Elle m'a trahi, cela est clair; mais je ne voudrais pas voir la femme qui m'a aimé autrefois, ou qui m'a dit qu'elle m'aimait, courir un pareil danger.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
They would not own, even to themselves, the wicked delight they took in the child's weakness, when she tottered back from the spring, clutching the heavy pitcher in both hands.
Ils ne s’avouaient pas la joie mauvaise qu’ils prenaient à la faiblesse de cet enfant, lorsque, au retour de la fontaine, elle chancelait, tenant à deux mains la lourde cruche.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

clutch at
essayer de saisir
clutch fork
fourchette d'embrayage
clutch-facing
garniture d'embrayage
let in the clutch
embrayer
torque limiting clutch
limiteur de couple
clutch disengagement
débrayage
friction clutch
embrayage à friction
clutch interlock
dispositif de blocage du système d'embrayage
clutch interlock
dispositif de verrouillage du système d'embrayage
half-round key clutch
embrayage à clavette rotative
radial-key clutch
embrayage à clavette oscillante
radial-key clutch
embrayage à clavette pivotante
radial-key clutch
embrayage à clavette tournante
rocking-key clutch
embrayage à clavette oscillante
rolling-key clutch
embrayage à clavette oscillante

Формы слова

clutch

verb
Basic forms
Pastclutched
Imperativeclutch
Present Participle (Participle I)clutching
Past Participle (Participle II)clutched
Present Indefinite, Active Voice
I clutchwe clutch
you clutchyou clutch
he/she/it clutchesthey clutch
Present Continuous, Active Voice
I am clutchingwe are clutching
you are clutchingyou are clutching
he/she/it is clutchingthey are clutching
Present Perfect, Active Voice
I have clutchedwe have clutched
you have clutchedyou have clutched
he/she/it has clutchedthey have clutched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clutchingwe have been clutching
you have been clutchingyou have been clutching
he/she/it has been clutchingthey have been clutching
Past Indefinite, Active Voice
I clutchedwe clutched
you clutchedyou clutched
he/she/it clutchedthey clutched
Past Continuous, Active Voice
I was clutchingwe were clutching
you were clutchingyou were clutching
he/she/it was clutchingthey were clutching
Past Perfect, Active Voice
I had clutchedwe had clutched
you had clutchedyou had clutched
he/she/it had clutchedthey had clutched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clutchingwe had been clutching
you had been clutchingyou had been clutching
he/she/it had been clutchingthey had been clutching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clutchwe shall/will clutch
you will clutchyou will clutch
he/she/it will clutchthey will clutch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clutchingwe shall/will be clutching
you will be clutchingyou will be clutching
he/she/it will be clutchingthey will be clutching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clutchedwe shall/will have clutched
you will have clutchedyou will have clutched
he/she/it will have clutchedthey will have clutched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clutchingwe shall/will have been clutching
you will have been clutchingyou will have been clutching
he/she/it will have been clutchingthey will have been clutching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clutchwe should/would clutch
you would clutchyou would clutch
he/she/it would clutchthey would clutch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clutchingwe should/would be clutching
you would be clutchingyou would be clutching
he/she/it would be clutchingthey would be clutching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clutchedwe should/would have clutched
you would have clutchedyou would have clutched
he/she/it would have clutchedthey would have clutched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been clutchingwe should/would have been clutching
you would have been clutchingyou would have been clutching
he/she/it would have been clutchingthey would have been clutching
Present Indefinite, Passive Voice
I am clutchedwe are clutched
you are clutchedyou are clutched
he/she/it is clutchedthey are clutched
Present Continuous, Passive Voice
I am being clutchedwe are being clutched
you are being clutchedyou are being clutched
he/she/it is being clutchedthey are being clutched
Present Perfect, Passive Voice
I have been clutchedwe have been clutched
you have been clutchedyou have been clutched
he/she/it has been clutchedthey have been clutched
Past Indefinite, Passive Voice
I was clutchedwe were clutched
you were clutchedyou were clutched
he/she/it was clutchedthey were clutched
Past Continuous, Passive Voice
I was being clutchedwe were being clutched
you were being clutchedyou were being clutched
he/she/it was being clutchedthey were being clutched
Past Perfect, Passive Voice
I had been clutchedwe had been clutched
you had been clutchedyou had been clutched
he/she/it had been clutchedthey had been clutched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clutchedwe shall/will be clutched
you will be clutchedyou will be clutched
he/she/it will be clutchedthey will be clutched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clutchedwe shall/will have been clutched
you will have been clutchedyou will have been clutched
he/she/it will have been clutchedthey will have been clutched