about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

In the sudden great enlightenment which had come on him Pierre at last felt himself upon firm ground.
Dans la grande clarté brusque qui se faisait, Pierre enfin se sentait sur un terrain solide.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
'Very good; come on, then,' continued the old servant, once more clambering up the steps.
- Allons, avancez, reprit la servante, montée de nouveau sur l'escabeau.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
But you might have knocked me over with a straw when I saw you come on shore.
Mais on aurait pu m’abattre avec un fétu de paille, lorsque je vous vis débarquer.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
' I beseech you to help me,' said she. ' I have come on purpose.
--Je vous en supplie, dit-elle.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Yon will see that he will also compromise himself in political matters when the elections come on.
Vous verrez qu'il se compromettra encore dans la politique, lorsque les élections vont venir.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"Monsieur l'Abbe would feel too proud if he fancied that we had merely come on his account.
M. l’abbé serait trop fier, s’il croyait que nous ne sommes venus que pour lui...
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Our band cannot either come on to the Pinon or cross the war-trail at any point.
Notre bande ne peut ni escalader le Pinon ni traverser le sentier de guerre en aucun point.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
"Ah! Monsieur le Cure, pray impress upon your colleagues of the clergy that they must not leave any space between their ranks; they should come on slowly, one close behind the other.
« Ah ! monsieur le curé, je vous en prie, dites bien à ces messieurs du clergé de ne pas laisser d’espace entre eux, de marcher sans hâte, les uns dans les autres...
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The voice was that of the clerk of the boat. The speaker whom he addressed was our sometime friend Marks, who, with that valuable perseverance which characterized him, had come on to Sandusky, seeking whom he might devour.
La voix était celle du commis du paquebot; il s’adressait à notre ancien ami Marks, qui, avec sa louable et habituelle persévérance, était venu jusqu’à Sandusky, flairant sa proie.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
He had come on it by accident; it fascinated him; he went further, and then he got caught.
Ce qu'il en avait découvert par hasard le passionna: il alla plus avant, et finit par se laisser prendre.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
It is very annoying that this attack should have come on me the very day of my arrival here!
Est-ce ennuyeux, cette crise qui m’a pris, le jour de mon arrivée ici ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The priest, who felt greatly disturbed, and despaired of inducing his companion to come on, turned round to continue his journey, hoping that, by a quick walk to the Bambousses' house, he might yet manage to avoid Jeanbernat.
Le prêtre, très troublé, désespérant de faire lâcher prise à son compagnon, tourna le dos pour continuer sa route, espérant encore éviter Jeanbernat, en se hâtant de gagner la maison des Bambousse.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"No, no! I belong to Paris; I've come on account of a poor fellow whom I wish to get admitted into the Asylum of the Invalids of Labour."
– Non, non, je suis de Paris, je viens pour un pauvre homme que je voudrais faire entrer tout de suite à l’asile des Invalides du travail.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
I'm resting—come on, give it up."
J’suis r’posé. Allons, donnez ça !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
I fancy that nearly all the Corps Diplomatique will come on account of their Majesties' presence.
Il est à croire que le corps diplomatique viendra presque en entier, à cause de la présence de Leurs Majestés...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!