Примеры из текстов
You will polish him up for me and make him conversant with everything.Vous allez me le décrasser, le mettre au courant de tout...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The task force recommends that Canadian universities develop training programs to enable faculty and students alike to become conversant with electronic scholarly communication.Le groupe de travail recommande que les universités canadiennes élaborent des programmes de formation qui permettront au corps professoral et à la population étudiante de se familiariser avec la communication savante électronique.©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.http://www.aucc.ca/ 29.05.2009
William, too, was leading the life of a rich bachelor cloyed with pleasure; he lunched at the cafe, rode in the afternoon, and tried to become conversant with the~ thousand trifles which are discussed for days together at the clubs.De son côté, Guillaume menait la vie d’un garçon riche et blasé; il déjeunait au café, montait à cheval l’après-midi, tâchait de prendre à cœur les mille riens que l’on commente des jours entiers dans les clubs.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
This strange man had studied science deeply, and was conversant with almost every noted author.Cet homme étrange avait fait d'excellentes études, et connaissait à peu prés tous les auteurs de quelque renom.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Readers conversant with my previous researches will certainly have guessed the explanation.Les, lecteurs au courant de mes précédentes recherches ont certainement deviné l'explication.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
I talked to the workmen and made myself conversant with the whole subject.Je causais avec les ouvriers, je me mettais au courant, enfin!...Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!