Примеры из текстов
I fancy you can't manufacture Holy Wars out of Krupp guns alone and a few staff officers and a battle cruiser with her boilers burst.'Il ne me semble pas qu’on puisse fabriquer des guerres saintes simplement avec des canons Krupp, quelques officiers d’état-major et un cuirassé aux chaudières éclatées.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
He then returned to his cruiser where Belnavis was waiting and asked her the same question.Il est ensuite retourné à sa voiture patrouille où Belnavis l'attendait et lui a posé la même question.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
"Of course you know a capture on the high seas is piracy, unless your boat is regularly commissioned, either as a public or a private armed cruiser."– Vous devez savoir que la capture d’un bâtiment sur les hautes mers est un acte de piraterie, à moins qu’on n’ait une commission régulière, comme croiseur de Sa Majesté, ou une lettre de marque comme corsaire.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Constable Boyce returned to the police cruiser and put the same question to Belnavis.L'agent Boyce est retourné à la voiture de patrouille et a posé la même question à Belnavis.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
"No papers, then, for a warlike cruiser?"– Point de papiers comme croiseur du roi !Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Hitler left Berlin that afternoon, 22 March, for Swinemunde, where, along with Raeder, he boarded the cruiser Deutschland.Dans l'après-midi du 22 mars, Hitler quitta Berlin pour Swinemunde où, accompagné de Rader, il embarqua à bord du croiseur Deutschland.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
I told him that, being British subjects and rebels at that, we did not want to run any risks on board, assuming a British cruiser caught us up and searched us.Je lui dis qu’étant des sujets britanniques rebelles, nous ne voulions courir aucun risque à bord, dans le cas où nous serions surpris par un croiseur anglais.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
With regard to psychological effect, one of the most useful of these German performances was the bombardment of some small towns on the English coast by cruisers which had succeeded in eluding the rather inadequate surveillance of the British fleet.Une des plus utiles opérations allemandes comme effets psychologiques fut le bombardement de petites villes de la côte anglaise par des croiseurs qui surent échapper à la surveillance, d'ailleurs insuffisante, de la flotte britannique.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Kyle has been training for 12 years and is currently a member of the Brampton Cruisers a sports club for individuals with physical disabilities in the Peel Halton area.Kyle s’entraîne depuis douze ans, il fait également partie des Brampton Cruisers, club de sport pour les personnes ayant un handicap physique de la région de Peel Halton.© TDhttp://www.td.com/ 02.06.2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
cruiser
noun
Singular | Plural | |
Common case | cruiser | cruisers |
Possessive case | cruiser's | cruisers' |