about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

For a number of issues like the wheelchair or the allergy file, if they could bring it to us for input the Major Carrier is desperate for guidance.
Pour un certain nombre de questions, comme les fauteuils roulants ou les allergies, s'ils pouvaient nous les soumettre pour connaître notre avis, le transporteur important voudrait à tout prix des conseils.
I was desperate for a set of instructions for this appalling activity, which I sensed must be intensely voluptuous.
J'espérais tellement un mode d'emploi de cette terrible activité que je devinais intensément voluptueuse.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
Believe me, the need is desperate for both France and Britain.'
Croyez-moi, c'est un cas des plus graves, tant pour la France que pour l'Angleterre.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
A breakdown in communications for most of the day had left the bunker inmates desperate for any news of Wenck's army (which remained, hemmed in, south of Potsdam).
Pendant le plus clair de la journée, une panne des communications avait laissé les pensionnaires du bunker sans nouvelles de l'armée de Wenck (qui restait cernée au sud de Potsdam).
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Well, we're all pretty angry and desperate for a solution.
Enfin, on est tous assez en colère et on cherche à se rassurer.
Deneuve, Catherine / Close Up and PersonalDeneuve, Catherine / A l'ombre de moi-meme
A l'ombre de moi-meme
Deneuve, Catherine
© Éditions Stock, 2004
Close Up and Personal
Deneuve, Catherine
© Editions Stock 2004
© Polly McLean 2005
I saw the horses seized by a dozen hands, and a desperate fight for their possession.
Je vis une douzaine de mains s’abattre sur les chevaux, et il y eut une lutte sauvage pour s’en emparer.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The case was desperate; for the pony was quickening his pace.
Le cas était désespéré, car le poney pressait le pas.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
A common rush to his relief left the captive, in a single instant, quite without the crowd, and, willing to make one desperate effort for life, he bounded off with the activity of a deer.
Tous les Hurons coururent à la Panthère pour le relever et lui donner des secours, et aucun d’eux ne songea plus au prisonnier. Deerslayer profita de ce moment pour faire un effort désespéré ; et il prit la fuite avec la rapidité d’un daim.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Where is the reason in this useless cruelty, in this revolting glorification of suffering, when from the whole of humanity there ascends but one desperate longing for health and happiness?
À quoi bon cette inutile cruauté, cette révoltante glorification de la souffrance, lorsqu’il ne monte de l’humanité entière qu’un désir éperdu de santé et de bonheur ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
His desperate affection for Marie alone remained, making him long to humble himself and supplicate, in the thought that when little ones really love and entreat the powerful they end by obtaining favours.
Seule, sa tendresse éperdue pour Marie restait, le jetait à un besoin de sollicitations et d’humilité, dans cette pensée que les tout-petits, quand ils aiment bien et qu’ils supplient les puissants, finissent par obtenir des grâces.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I have said I was in the mood for some desperate deed, and lo and behold providence had given me the chance!
Je vous ai dit que je me sentais d’humeur à commettre quelque folie. Miracle! La Providence m’offrit une occasion merveilleuse.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
It looked more like the opposite, for this desperate hammering must mean that the frontal assault was still the Russian game.
J’avais plutôt l’impression contraire, car cette canonnade acharnée devait signifier que les Russes se livraient de nouveau à un assaut sur tout le front.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
But if any man tries to stop me, let him take care, for I am desperate.
Mais si quelqu’un essaye de m’arrêter, malheur à lui! car je suis désespéré.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!