« That it is certainly too late to help," cried the admiral, wondering if the ingenuity of his friend could devise a remedy for this evil too.
– Voilà encore un de ces événements qu’il est trop tard pour empêcher, s’écria l’amiral en riant et en regardant dans les yeux de son ami si son génie lui suggérerait aussi un remède à ce mal.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Shortly after this meeting, and towards the middle of August, Sandoz devised a real excursion which would take up a whole day.
À quelque temps de là, vers le milieu d’août, Sandoz imagina la distraction d’un vrai voyage, toute une partie qui devait leur prendre une journée entière.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
This scene continued for several minutes; and then, all at once, there was a lull, and a consultation among the women, that told us they were devising some scheme.
La scène dura ainsi pendant quelques minutes; puis, tout à coup, il y eût un arrêt; les femmes se consultèrent, préparant sans doute quelque nouveau tour.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
This paper begins with the premise that we cannot understand connections between socioeconomic status (SES) and health until we have thought carefully about and devised the very best measures possible for these concepts.
Le présent document débute par la prémisse selon laquelle nous ne pouvons pas comprendre les liens existant entre la situation socio-économique et la santé tant que nous n'aurons pas conçu et élaboré les mesures les plus appropriées à ces concepts.
As the landlord was unwilling, the painter himself had to divide it at one end by a partition of boards, behind which he devised a kitchen and a bedroom.
Il fallut que le peintre lui-même, devant la mauvaise grâce du propriétaire, la coupât, dans un bout, d’une cloison de planches, derrière laquelle il ménagea une cuisine et une chambre à coucher.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Father Massias had returned to the pulpit a moment previously; and this time he had devised another pious exercise.
Depuis un instant, le père Massias était remonté dans la chaire ; et, cette fois, il avait imaginé un autre exercice.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He knew that he was trying to devise a new motor, a question in which he himself was extremely interested; still he evinced the greatest discretion, never questioning Thomas, but awaiting the result of his endeavours.
Et, tout en le sachant occupé de la question des petits moteurs, qui le passionnait lui-même, il montrait la plus grande discrétion, il attendait, sans le questionner. Thomas présenta le prêtre.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
For a long time he sat meditating, motionless, on the cushions, devising and rejecting various possibilities, and finding nothing that satisfied him.
Et longtemps il médita, immobile sur les coussins, imaginant et rejetant des combinaisons sans trouver rien qui pût le satisfaire.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Time now pressed; for Indian cunning could devise so many expedients for passing so narrow a stream, that the Pathfinder was getting impatient to quit the spot.
Le temps pressait, car les Indiens rusés pouvaient imaginer bien des expédients pour traverser une rivière si peu large, et il tardait à Pathfinder de pouvoir partir.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
What stratagem will they devise, I wonder, to overthrow the Marquis? They will certainly have recourse to one of some kind or other; they will do their best somehow to e£fect the conquest of Plassans.'
Hein! que vont-ils inventer pour jeter par terre le marquis? car ils inventeront quelque chose, ils tâcheront, d'une façon ou d'une autre, de faire la conquête de Plassans.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
According to the French bulletin the French Generalissimo devised the plan of the battle, and the English took only a secondary part in it, while the English report asserts the exact opposite.
D'après le bulletin français, notre généralissime aurait conçu le plan de cette bataille, et les Anglais y auraient joué un rôle secondaire. Le rapport anglais affirme précisément le contraire.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Still it was of the last importance that Judith and her sister should seek immediate refuge in the Ark, where the defences offered a temporary shelter at least, and the first step was to devise the means of inducing them to do so.
Il était de la plus grande importance que Judith et Hetty vinssent sans délai chercher un refuge dans l’arche, ou elles trouveraient du moins un abri temporaire, et la première chose à faire était d’imaginer les moyens de les y déterminer.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
The Board considered the objectives of the Code and, accordingly, devised a constructive settlement to the dispute. The remedy struck an appropriate balance between the public interest and the interests of the parties.
Le Conseil a examiné ces objectifs et conçu en conséquence une réparation qui intègre le règlement positif du différend et la pondération de l'intérêt public et des intérêts des parties.
So he had set to work with Thomas, devising a new mechanism, encountering endless difficulties, and labouring for a whole year before reaching success.
Il s’était mis à la besogne avec Thomas, inventant un nouveau mécanisme, se heurtant à des difficultés sans nombre, employant une année entière dans cet acharné travail de création.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
devise
verb
Basic forms
Past
devised
Imperative
devise
Present Participle (Participle I)
devising
Past Participle (Participle II)
devised
Present Indefinite, Active Voice
I devise
we devise
you devise
you devise
he/she/it devises
they devise
Present Continuous, Active Voice
I am devising
we are devising
you are devising
you are devising
he/she/it is devising
they are devising
Present Perfect, Active Voice
I have devised
we have devised
you have devised
you have devised
he/she/it has devised
they have devised
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been devising
we have been devising
you have been devising
you have been devising
he/she/it has been devising
they have been devising
Past Indefinite, Active Voice
I devised
we devised
you devised
you devised
he/she/it devised
they devised
Past Continuous, Active Voice
I was devising
we were devising
you were devising
you were devising
he/she/it was devising
they were devising
Past Perfect, Active Voice
I had devised
we had devised
you had devised
you had devised
he/she/it had devised
they had devised
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been devising
we had been devising
you had been devising
you had been devising
he/she/it had been devising
they had been devising
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will devise
we shall/will devise
you will devise
you will devise
he/she/it will devise
they will devise
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be devising
we shall/will be devising
you will be devising
you will be devising
he/she/it will be devising
they will be devising
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have devised
we shall/will have devised
you will have devised
you will have devised
he/she/it will have devised
they will have devised
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been devising
we shall/will have been devising
you will have been devising
you will have been devising
he/she/it will have been devising
they will have been devising
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would devise
we should/would devise
you would devise
you would devise
he/she/it would devise
they would devise
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be devising
we should/would be devising
you would be devising
you would be devising
he/she/it would be devising
they would be devising
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have devised
we should/would have devised
you would have devised
you would have devised
he/she/it would have devised
they would have devised
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice