about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

He was neither the priest harassed by doubt, nor the priest with childlike faith, but an apostle carried away by his passion, ever ready to fight and vanquish for the pure glory of the Blessed Virgin.
Il n’était ni le prêtre ravagé de doute, ni le prêtre à la foi d’enfant, mais un apôtre que la passion emportait, toujours prêt à lutter et à vaincre, pour la pure gloire de la Vierge.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The Schengen States find it necessary to take the following measures to fight against this immigration:
Les États Schengen estiment qu'il est nécessaire d'adopter les mesures suivantes pour lutter contre cette immigration:
DECISION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE of 27 October 1998 on the adoption of measures to fight illegal immigration
DÉCISION DU COMITÉ EXÉCUTIF du 27 octobre 1998 concernant l'adoption des mesures visant à lutter contre l'immigration clandestine
I told one fellow - he was the most troublesome - that he was a disgrace to a great Empire, and was only fit to fight with the filthy English.
Je déclarai à un des marins, le plus ennuyeux, qu’il était une honte pour l’Empire et qu’il n’était bon qu’à aller se battre contre les Anglais.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
And in Morin's brave, consistent, somewhat mournful life, there had been but one page of romance: the sudden feverish impulse which had carried him off to fight in Sicily by Garibaldi's side.
Son existence brave, unie et morne, n’avait eu qu’un roman, le coup de brusque fièvre qui l’avait emporté et fait combattre en Sicile, aux côtés de Garibaldi, lors de l’épopée légendaire des Mille.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Bands of enormous rats which had taken refuge under bits of the lowered scaffoldings would fight, and bite, and bound out of their holes in a gallop of terror.
Des bandes de rats énormes réfugiés sous les pièces des échafaudages abattus, se mordaient, bondissaient hors de leurs trous, dans un galop d’effroi.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It has often given the defensive an advantage over the offensive, for ten times more men and cannons are required to storm a line of trenches than to fight a battle in the open field.
Grâce à elle, la défensive a pu devenir très souvent supérieure à l'offènsive. Pour percer une ligne de tranchées, il faut dix fois plus d'hommes et dix fois plus de canons pour livrer bataille en rase campagne.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
When I posed to you, only one idea lent me the courage that I needed. I wanted to fight them, I hoped to win you back; but you granted me nothing, not even a kiss on my shoulder!
Quand je posais, là, toute nue, une idée seule m’en donnait le courage: je voulais lutter, j’espérais te reprendre; et rien, pas même un baiser sur mon épaule, avant de me laisser rhabiller!
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Then he suddenly asked: 'Did you fight in the last South African War?'
Puis il me demanda tout à coup: – Avez-vous servi dans la guerre sud-africaine?
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
"I've seen many a desperate fight, and several of these sudden outbreaks of savage temper; but never before did I see a human soul quit the body more unexpectedly, or at a worse moment for the hopes of the dying man.
J’ai vu un grand nombre de combats acharnés et plusieurs de ces explosions soudaines d’une fureur sauvage, mais je n’avais jamais vu l’âme d’un homme quitter le corps si à l’improviste, ou dans un moment plus fâcheux pour les espérances du mourant.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
From this time his position seemed acceptable; he could fall back into the ordinary course of existence, he could live again with Madeleine as her husband, beloved by her, and ready to fight in order to keep her in his possession.
Dès lors, sa position lui parut acceptable; il rentra dans le cours commun de l’existence, il se retrouva marié avec Madeleine, aimé d’elle, prêt à lutter pour la conserver toujours.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
'You are fighting,' I said, 'in East Africa; and soon you may fight in Egypt.
– Vous combattez dans l’Est africain, repris-je avec assurance, et vous vous battrez peut-être bientôt en Égypte.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Still she shook her head and answered: "No, I don't want you to fight on my account.
Elle hocha la tête, elle répondit: «Non, je ne veux pas que tu te battes pour moi.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
It's stupid to fight."
C'est imbécile, tu ne peux pas te battre.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
When he was not directly spurring on Hitler, he was doing his utmost to shore up the conviction that, when it came to it, Britain would not fight, that any war would be a localized one.
Lorsqu'il n'excitait pas directement le Führer, il faisait son possible pour étayer la conviction que, le jour venu, la Grande-Bretagne ne se battrait pas, que la guerre resterait localisée.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

fire fighting
lutte contre l'incendie
fighting spirit
esprit combatif
fighting spirit
esprit de lutte

Формы слова

fight

verb
Basic forms
Pastfought
Imperativefight
Present Participle (Participle I)fighting
Past Participle (Participle II)fought
Present Indefinite, Active Voice
I fightwe fight
you fightyou fight
he/she/it fightsthey fight
Present Continuous, Active Voice
I am fightingwe are fighting
you are fightingyou are fighting
he/she/it is fightingthey are fighting
Present Perfect, Active Voice
I have foughtwe have fought
you have foughtyou have fought
he/she/it has foughtthey have fought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fightingwe have been fighting
you have been fightingyou have been fighting
he/she/it has been fightingthey have been fighting
Past Indefinite, Active Voice
I foughtwe fought
you foughtyou fought
he/she/it foughtthey fought
Past Continuous, Active Voice
I was fightingwe were fighting
you were fightingyou were fighting
he/she/it was fightingthey were fighting
Past Perfect, Active Voice
I had foughtwe had fought
you had foughtyou had fought
he/she/it had foughtthey had fought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fightingwe had been fighting
you had been fightingyou had been fighting
he/she/it had been fightingthey had been fighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fightwe shall/will fight
you will fightyou will fight
he/she/it will fightthey will fight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fightingwe shall/will be fighting
you will be fightingyou will be fighting
he/she/it will be fightingthey will be fighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have foughtwe shall/will have fought
you will have foughtyou will have fought
he/she/it will have foughtthey will have fought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fightingwe shall/will have been fighting
you will have been fightingyou will have been fighting
he/she/it will have been fightingthey will have been fighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fightwe should/would fight
you would fightyou would fight
he/she/it would fightthey would fight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fightingwe should/would be fighting
you would be fightingyou would be fighting
he/she/it would be fightingthey would be fighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have foughtwe should/would have fought
you would have foughtyou would have fought
he/she/it would have foughtthey would have fought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fightingwe should/would have been fighting
you would have been fightingyou would have been fighting
he/she/it would have been fightingthey would have been fighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am foughtwe are fought
you are foughtyou are fought
he/she/it is foughtthey are fought
Present Continuous, Passive Voice
I am being foughtwe are being fought
you are being foughtyou are being fought
he/she/it is being foughtthey are being fought
Present Perfect, Passive Voice
I have been foughtwe have been fought
you have been foughtyou have been fought
he/she/it has been foughtthey have been fought
Past Indefinite, Passive Voice
I was foughtwe were fought
you were foughtyou were fought
he/she/it was foughtthey were fought
Past Continuous, Passive Voice
I was being foughtwe were being fought
you were being foughtyou were being fought
he/she/it was being foughtthey were being fought
Past Perfect, Passive Voice
I had been foughtwe had been fought
you had been foughtyou had been fought
he/she/it had been foughtthey had been fought
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be foughtwe shall/will be fought
you will be foughtyou will be fought
he/she/it will be foughtthey will be fought
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been foughtwe shall/will have been fought
you will have been foughtyou will have been fought
he/she/it will have been foughtthey will have been fought

fight

noun
SingularPlural
Common casefightfights
Possessive casefight'sfights'