Примеры из текстов
Then he announced, in a solemn manner, that he was going to have the gates closed.Puis il déclara avec solennité qu’il allait faire fermer les portes.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
A short distance from the park gates, an equipage was observed approaching, creating by its numerous horses and attendants a dust which drove the pedestrians to one side of the road.À peu de distance des portes du parc, ils virent s’avancer un équipage qui fit tant de poussière, que les modestes piétons furent obligés de se mettre sur le côté de la route d’où venait le vent.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
They walked along the roads, or seated themselves on the boundary stones at the gates of the towns, beseeching the passers-by to assist them; for it was so cold in their lofts, that they might just as well take up their lodging on the highway.Ils allaient par les routes ou s’asseyaient sur les bornes, aux portes des villes, implorant les passants ; car il faisait si froid, dans leurs greniers, qu’autant valait loger au grand chemin.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Rougon, who was losing his head, defended his order with all his remaining strength. This locking of the gates seemed to him one of the most ingenious acts of his administration; he advanced the most convincing arguments in its justification.Rougon, qui perdait la tête, défendit son ordonnance avec ses dernières énergies; ce double tour donné aux serrures lui semblait un des actes les plus ingénieux de son administration; il trouva pour le justifier des paroles convaincues.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
This news had just been brought by an express, who had succeeded in making his way into the town, and had been charged to get the gates opened for the column.Cette nouvelle venait d’être apportée par une estafette qui avait réussi à pénétrer dans la ville, et qui était chargée d’en faire ouvrir les portes à la colonne.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Thereupon a deputation repaired to the town-hall to expostulate with the Municipal Commission for closing the gates, whereby they would only irritate the insurgents.Une députation se rendit alors à la mairie pour reprocher à la commission municipale la fermeture des portes, bonne seulement à irriter les insurgés.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
This regulation walk on Sunday and the locking of the town gates in the evening are analogous instances which suffice to indicate the character of the ten thousand people inhabiting the town.Cette promenade réglementaire du dimanche et les tours de clef donnés le soir aux portes, sont des faits du même ordre, qui suffisent pour juger les dix mille âmes de la ville.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Then, as the ray of light continued to rise, it seemed to her that the gates of heaven were closed; the Virgin, having placed the ribbon round her neck, slowly disappeared.Puis, comme le rayon montait toujours, il lui sembla que la porte du ciel se refermait ; la Vierge, ayant pris le ruban à son cou, disparut lentement.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
It was Tuesday, the market-day at Plassans, and Roudier had thought it necessary to have the gates opened in order to admit the few peasants who had brought vegetables, butter, and eggs.On était au mardi, jour de marché à Plassans; Roudier avait cru devoir faire ouvrir les portes toutes grandes pour laisser entrer les quelques paysannes qui apportaient des légumes, du beurre et des œufs.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Some little anxiety had begun to be manifested, when he appeared, dashing through the gates at a great rate, and with the skill of a member of the four-in-hand.On commençait à manifester quelque inquiétude, lorsqu’il entra dans la cour au grand trot, et en frisant la borne avec l’adresse du cocher le plus exercé.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
"—when I was coming back from leave,' said that orderly, 'the women cheered us at all the level-crossing gates that the train passed.'– … Quand j’suis rentré d’perme, disait c’t’ ordonnance, les bonnes femmes nous acclamaient à toutes les barrières de passage à niveau du train.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"We noticed to-day the equipage of the gallant Lord Pendennyss before the gates of Annandale-house, and understand the noble earl is last from Bolton castle, Northamptonshire."« Nous avons remarqué aujourd’hui l’équipage de lord Pendennys devant la porte d’Annerdale-House, et on nous assure que le noble comte revient de Bolton-Castle dans le Northamptonshire. »Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
Reason, the well-beloved daughter of intellect, must go take her stand on the threshold of our spiritual life, having first flung open the gates of the prison beneath, where the living, instinctive forces of being lie captive, asleep.La raison, qui est la fille aînée de notre intelligence, doit s'asseoir sur le seuil de notre vie morale, après avoir ouvert les portes souterraines derrière lesquelles sommeillent prisonnières les forces vives et instinctives de notre être.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
Rougon had written to Du Poizat and M. Kahn asking them to spare him the infliction of an official reception at the gates of Niort.Rougon avait écrit à Du Poizat et à M. Kahn, pour qu'on lui évitât l'ennui d'une réception officielle aux portes de Niort.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
The closing of the town gates had for a moment vexed him, but he had come to an understanding with Roudier, whereby the couriers were allowed to enter and bring the mails direct to him without passing by the town-hall.La fermeture des portes l’avait un instant contrarié; mais il s’était entendu avec Roudier pour que les courriers pussent entrer et lui fussent apportés directement, sans passer par la mairie.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
level crossing with gates
passage à la balustrade
starting gate
porte de départ
gate line
ligne de porte
closed gate
porte verticale
gate judge
juge de porte
open gate
porte horizontale
starting gate
portillon de départ
vertical gate
porte verticale
blind gate
porte fermée
open gate
porte ouverte
gate keeper
juge de porte
start gate
porte de départ
start gate
portillon de départ
gate line
plan de la porte
Формы слова
gate
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | gated |
Imperative | gate |
Present Participle (Participle I) | gating |
Past Participle (Participle II) | gated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gate | we gate |
you gate | you gate |
he/she/it gates | they gate |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am gating | we are gating |
you are gating | you are gating |
he/she/it is gating | they are gating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have gated | we have gated |
you have gated | you have gated |
he/she/it has gated | they have gated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been gating | we have been gating |
you have been gating | you have been gating |
he/she/it has been gating | they have been gating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gated | we gated |
you gated | you gated |
he/she/it gated | they gated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was gating | we were gating |
you were gating | you were gating |
he/she/it was gating | they were gating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had gated | we had gated |
you had gated | you had gated |
he/she/it had gated | they had gated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been gating | we had been gating |
you had been gating | you had been gating |
he/she/it had been gating | they had been gating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will gate | we shall/will gate |
you will gate | you will gate |
he/she/it will gate | they will gate |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be gating | we shall/will be gating |
you will be gating | you will be gating |
he/she/it will be gating | they will be gating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have gated | we shall/will have gated |
you will have gated | you will have gated |
he/she/it will have gated | they will have gated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been gating | we shall/will have been gating |
you will have been gating | you will have been gating |
he/she/it will have been gating | they will have been gating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would gate | we should/would gate |
you would gate | you would gate |
he/she/it would gate | they would gate |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be gating | we should/would be gating |
you would be gating | you would be gating |
he/she/it would be gating | they would be gating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have gated | we should/would have gated |
you would have gated | you would have gated |
he/she/it would have gated | they would have gated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been gating | we should/would have been gating |
you would have been gating | you would have been gating |
he/she/it would have been gating | they would have been gating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am gated | we are gated |
you are gated | you are gated |
he/she/it is gated | they are gated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being gated | we are being gated |
you are being gated | you are being gated |
he/she/it is being gated | they are being gated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been gated | we have been gated |
you have been gated | you have been gated |
he/she/it has been gated | they have been gated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was gated | we were gated |
you were gated | you were gated |
he/she/it was gated | they were gated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being gated | we were being gated |
you were being gated | you were being gated |
he/she/it was being gated | they were being gated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been gated | we had been gated |
you had been gated | you had been gated |
he/she/it had been gated | they had been gated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be gated | we shall/will be gated |
you will be gated | you will be gated |
he/she/it will be gated | they will be gated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been gated | we shall/will have been gated |
you will have been gated | you will have been gated |
he/she/it will have been gated | they will have been gated |
gate
noun
Singular | Plural | |
Common case | gate | gates |
Possessive case | gate's | gates' |
gates
noun, plural
Plural | |
Common case | gates |
Possessive case | *gates' |