Her demeanor was perfect; her hands quivered as she raised them, and it was in a halting voice that she exclaimed: "Good Lord ! good Lord, what a frightful misfortune.''
Elle fut parfaite, leva des mains frémissantes, dit d’une voix entrecoupée : « Mon Dieu ! mon Dieu ! quel effroyable malheur ! »
Zola, Emile / Fruitfulness Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
The guide pointed into the gap, as we rode forward to our halting -place.
Le guide montra cette ouverture, pendant que nous nous avancions vers le lieu de notre halte.
Reid, Mayne / The Scalp Hunters Reid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
She sobbed more violently still; her halting words were choked by her tears.
Elle sanglota plus fort, ses paroles bégayées se brisaient dans ses larmes.
Zola, Emile / His Masterpiece Zola, Emile / L'Oeuvre
His Masterpiece
Zola, Emile
We rode up the stream, halting for the night at another place where the water was accessible to our animals.
Nous suivîmes le cours du fleuve et nous nous arrêtâmes, pour la nuit, à une autre place où l'eau était accessible pour nos animaux.
Reid, Mayne / The Scalp Hunters Reid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
We entered the canon without halting , and galloped over the detritus, and round huge boulders that lay in its bed.
Nous pénétrâmes dans le cañon sans nous arrêter, galopant sur les cailloux, contournant les roches énormes qui gisaient au milieu.
Reid, Mayne / The Scalp Hunters Reid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
Then, halting in front of Clorinde, he said : ' Well, after all, I am agreeable.
Puis, s'arrêtant devant elle:«Je veux bien, après tout....
Zola, Emile / His Excellency Zola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Probably the beastly things did not stop once in a hundred miles, and Stumm would get me long before I struck a halting -place.
Ces péniches ne s’arrêtaient sans doute pas une fois tous les 100 kilomètres et Stumm m’aurait rejoint bien avant que je pusse parvenir à un arrêt.
Buchan, John / Greenmantle Buchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
It was our intention to travel all night, or until we reached water, as we knew that without this, halting would be useless.
Nous avions l'intention de voyager toute la nuit, ou du moins jusqu'à ce que nous trouvassions de l'eau, car une halte sans eau ne pouvait nous procurer aucun repos.
Reid, Mayne / The Scalp Hunters Reid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
We travelled up the banks of the river, and here and there, at our halting -places, searching for the shining metal.
Nous suivions les bords de la rivière; çà et là, pendant nos haltes, nous cherchions de l'or.
Reid, Mayne / The Scalp Hunters Reid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
The hunter, as he turned, saw this, and halting in his tracks, stood straining and silent.
Le chasseur vit cela, en se retournant, et, s'arrêtant soudain par un effort violent, il demeura immobile et silencieux.
Reid, Mayne / The Scalp Hunters Reid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
We dragged our horses to their haunches, our whole line halting as one man.
Nous arrêtâmes court nos chevaux; notre troupe entière fit halte au même instant.
Reid, Mayne / The Scalp Hunters Reid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
Then I asked him what he would take, and he replied, in very halting German, that he would have a sirop.
Je lui demandai ce qu’il voulait boire; il me répondit, dans un allemand très hésitant, qu’il prendrait volontiers un sirop.
Buchan, John / Greenmantle Buchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
By no means; for the wisdom is halting and sickly that can too freely renounce a legitimate human hope.
Au contraire, la sagesse qui renonce trop facilement à quelque espoir humain est maladive et boiteuse.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and Destiny Maeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Then, in a halting voice, he related the story of his life, beginning with his youth, which had opened so hopefully.
De sa voix entrecoupée, il conta son histoire, il dit sa jeunesse pleine d’espérance.
Zola, Emile / The Three Cities - Rome Zola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Ah! that lame and halting Charity, which proffers help when men are dead!
Ah ! charité boiteuse, qui vient lorsque les gens sont morts !
Zola, Emile / The Three Cities - Paris Zola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile