He had often imagined Lazarus emerging from the tomb and crying aloud: "Why hast Thou again awakened me to this abominable life, O Lord?
Souvent, il avait imaginé que Lazare, sorti du tombeau, criait à Jésus : « Oh ! Seigneur, pourquoi m’avoir réveillé à cette abominable vie ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Is it Thy wish that Thy creatures should enjoy neither the sun, nor the smiling Nature which Thou hast created, nor the human affections with which Thou hast endowed their flesh?
Voulez-vous donc que vos créatures ne jouissent ni de votre soleil, ni de votre nature en fête, ni des tendresses humaines dont vous avez fleuri leur chair ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Lord! Thou hast but one word to say and all Thy people will acclaim Thee!"
Seigneur, vous n’avez qu’un mot à dire, le monde entier célébrera votre nom ! »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
A colonel had sent a sculptured representation of his foot with the words: "Thou hast preserved it; grant that it may serve Thee."
Un colonel avait fait sculpter son pied, avec ces mots : « Vous me l’avez conservé, faites qu’il vous serve. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Hast Thou not created youth and joy?
N’avez-vous fait ni la jeunesse ni la joie ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
At last Doctor Chassaigne spoke: "Ah!" he said, "when one thinks that fifty thousand francs would have sufficed to prevent such a disaster!
Le docteur Chassaigne, enfin, parla. « Ah ! dit-il, quand on pense que cinquante mille francs auraient suffi pour empêcher un tel désastre !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She wept a good deal, and then in a day of self-surrender she married Prada, lacking the strength to continue resisting everybody, and yielding to a union which all Rome had conspired to bring about.
Elle pleura beaucoup, et elle épousa Prada, en un jour d’abandon, ne trouvant pas la volonté de résister aux siens et à tout le monde, consommant une union dont Rome entière était devenue complice.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
My little girl would still be alive, and perhaps the doctors would have saved her.
Ma fillette vivrait encore, peut-être les médecins me la sauveraient-ils...
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It is, moreover, not a question of equilibrium we have to examine here, but the continuous emission of electricity by the metal under the influence of the electrified ball.
Nous n'avons pas d'ailleurs à nous occuper ici de son équilibre, mais de l'émission continue d'électricité par le métal, sous l'influence de la boule électrisée.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
It is inherent in disputes generally, and matrimonial conflicts in particular, that parties have inconsistent versions of the underlying events.
Il est de la nature même des conflits en général, et des conflits conjugaux en particulier, que les parties n’aient pas la même version des faits à l’origine du différend.
Above half the men had lunched heavily and were highly flavoured with whisky, but they took no notice of me.
Une bonne moitié de ces hommes avaient déjeuné copieusement et exhalaient une forte odeur de whisky, mais ils ne firent aucune attention à moi.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
And withal he was exhausted, with no strength left him but for the idle life he led, so incapable of thought and will that the idea of joining the new regime had not even occurred to him.
Et fini, épuisé, n’ayant plus de force que pour cette vie d’oisif, ne sachant même plus penser et vouloir, à ce point que l’idée de se rallier au régime nouveau ne lui était pas même venue.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
have to
devoir
have a monopoly
monopoliser
have a total
totaliser
have the point in line
être en ligne
have an interview
avoir une entrevue
have breakfast
déjeuner
having priority
prioritaire
have a snack
saucissonner
Формы слова
have
verb
Basic forms
Past
had
Imperative
have, ve
Present Participle (Participle I)
having, *havin'
Past Participle (Participle II)
had
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative
I have
we have
you have, *hast
you have
he/she/it has, *hath
they have
Present Indefinite, Active Voice, Negative
I haven't, *han't
we haven't, *han't
you haven't, *han't
you haven't, *han't
he/she/it hasn't, *han't
they haven't, *han't
Present Continuous, Active Voice, Affirmative
I am having, *havin'
we are having, *havin'
you are having, *havin'
you are having, *havin'
he/she/it is having, *havin'
they are having, *havin'
Present Perfect, Active Voice, Affirmative
I have had
we have had
you have had
you have had
he/she/it has had
they have had
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I have been having, *havin'
we have been having, *havin'
you have been having, *havin'
you have been having, *havin'
he/she/it has been having, *havin'
they have been having, *havin'
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I had
we had
you had
you had
he/she/it had
they had
Past Indefinite, Active Voice, Negative
I hadn't
we hadn't
you hadn't
you hadn't
he/she/it hadn't
they hadn't
Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I was having, *havin'
we were having, *havin'
you were having, *havin'
you were having, *havin'
he/she/it was having, *havin'
they were having, *havin'
Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I had had
we had had
you had had
you had had
he/she/it had had
they had had
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I had been having, *havin'
we had been having, *havin'
you had been having, *havin'
you had been having, *havin'
he/she/it had been having, *havin'
they had been having, *havin'
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative
I shall/will have, ve
we shall/will have, ve
you will have, ve
you will have, ve
he/she/it will have, ve
they will have, ve
Future Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will be having, *havin'
we shall/will be having, *havin'
you will be having, *havin'
you will be having, *havin'
he/she/it will be having, *havin'
they will be having, *havin'
Future Perfect, Active Voice, Affirmative
I shall/will have had
we shall/will have had
you will have had
you will have had
he/she/it will have had
they will have had
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will have been having, *havin'
we shall/will have been having, *havin'
you will have been having, *havin'
you will have been having, *havin'
he/she/it will have been having, *havin'
they will have been having, *havin'
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I should/would have, ve
we should/would have, ve
you would have, ve
you would have, ve
he/she/it would have, ve
they would have, ve
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I should/would be having, *havin'
we should/would be having, *havin'
you would be having, *havin'
you would be having, *havin'
he/she/it would be having, *havin'
they would be having, *havin'
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I should/would have had
we should/would have had
you would have had
you would have had
he/she/it would have had
they would have had
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative