about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

In fixing the amount of the fine, regard shall be had both to the gravity and to the duration of the infringement.
Pour la détermination du montant de l'amende, il est tenu compte de la gravité et de la durée de l'infraction.
It must be remembered that a confidentiality order involves an infringement on freedom of expression.
Il faut rappeler qu'une ordonnance de confidentialité implique une atteinte à la liberté d'expression.
1.Actions for infringement may be brought by the holder.
1.L'action en contrefaçon peut être exercée par le titulaire.
If so, whether infringement justifiable
Si oui, l'atteinte est-elle justifiable
They may still commence an infringement action.
Ils peuvent toujours intenter une action en contrefaçon.
After a trial, at which he was acquitted, and subsequent appeals, a majority of the Manitoba Court of Appeal found, as in Orbanski, that there had been an unjustified infringement of his s. 10(6) rights.
Après un procès qui s'est terminé par un acquittement et les appels subséquents, la Cour d'appel du Manitoba à la majorité a conclu, comme dans l'affaire Orbanski, à une atteinte injustifiée à ses droits énoncés à l'ai. 10b).
Where the infringement of an association relates to the activities of its members, the fine shall not exceed 10 % of the sum of the total turnover of each member active on the market affected by the infringement of the association.
Lorsque l'infraction d'une association porte sur les activités de ses membres, l'amende ne peut dépasser 10 % de la somme du chiffre d'affaires total réalisé par chaque membre actif sur le marché affecté par l'infraction de l'association.
Purposive construction may show that something that might literally be within the scope of the claim was not intended to be covered, so that there can be no infringement. . .
L'interprétation téléologique est susceptible de démontrer qu'on n'a pas voulu qu'une chose qui pourrait littéralement être visée par la revendication le soit, de sorte qu'il ne peut y avoir de contrefaçon . . .
A flagrant infringement of a fundamental right of an accused such as existed here was sufficient, in these exceptional circumstances, to warrant a stay of proceedings.
Une violation aussi flagrante d'un droit fondamental d'un accusé, dans ces circonstances exceptionnelles, permet d'ordonner un arrêt des procédures.
An art. 734 seizure before judgment is not available to an artist or author who relies on the alleged infringement of a moral right.
L'artiste ou l'auteur qui allègue la violation d'un droit moral ne peut pas recourir à la saisie avant jugement permise par l'art. 734.
For the purposes of this Regulation, the term "competent national central bank" shall mean the national central bank of the Member State in whose jurisdiction the alleged infringement has occurred.
Aux fins du présent règlement, le terme de "banque centrale nationale compétente" signifie la banque centrale nationale de l'État membre dans la juridiction duquel l'infraction présumée a été commise.
However, in the case of continuing or repeated infringements, time shall begin to run on the day on which the infringement ceases.
Toutefois, pour les infractions continues ou continuées la prescription ne court qu'à compter du jour où l'infraction a pris fin.
Genpharm has no application to a generic's liability under the Patent Act for any patent infringement by a third party that occurs after a NOC has been issued.
L'arrêt Genpharm ne s'applique pas à la responsabilité du fabricant de génériques aux tenues de la Loi sur les brevets à l'égard de toute contrefaçon de brevet par un tiers qui surviendrait après la délivrance de l'avis de conformité.
for actions for declaration of non-infringement, if they are permitted under national law;
pour les actions en constatation de non-contrefaçon, si la loi nationale les admet;
Producer organisations recognised under this Regulation shall be required to be able to impose appropriate penalties on their members for infringement of obligations under the rules of association
Les groupements de producteurs reconnus au titre du présent règlement doivent disposer de la possibilité de sanctionner leurs membres de manière appropriée en cas de violation des obligations statutaires.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

patent infringement
violation de brevet
infringement of the law
infraction à la loi

Формы слова

infringement

noun
SingularPlural
Common caseinfringementinfringements
Possessive caseinfringement'sinfringements'