Примеры из текстов
In fixing the amount of the fine, regard shall be had both to the gravity and to the duration of the infringement.Pour la détermination du montant de l'amende, il est tenu compte de la gravité et de la durée de l'infraction.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
It must be remembered that a confidentiality order involves an infringement on freedom of expression.Il faut rappeler qu'une ordonnance de confidentialité implique une atteinte à la liberté d'expression.http://www.canlii.org/en/ 02.11.2011http://www.canlii.org/en/ 02.11.2011
1.Actions for infringement may be brought by the holder.1.L'action en contrefaçon peut être exercée par le titulaire.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
If so, whether infringement justifiableSi oui, l'atteinte est-elle justifiablehttp://www.canlii.org/en/ 19.11.2011http://www.canlii.org/en/ 19.11.2011
They may still commence an infringement action.Ils peuvent toujours intenter une action en contrefaçon.http://www.canlii.org/en/ 12/21/2011http://www.canlii.org/en/ 12/21/2011
After a trial, at which he was acquitted, and subsequent appeals, a majority of the Manitoba Court of Appeal found, as in Orbanski, that there had been an unjustified infringement of his s. 10(6) rights.Après un procès qui s'est terminé par un acquittement et les appels subséquents, la Cour d'appel du Manitoba à la majorité a conclu, comme dans l'affaire Orbanski, à une atteinte injustifiée à ses droits énoncés à l'ai. 10b).http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
Where the infringement of an association relates to the activities of its members, the fine shall not exceed 10 % of the sum of the total turnover of each member active on the market affected by the infringement of the association.Lorsque l'infraction d'une association porte sur les activités de ses membres, l'amende ne peut dépasser 10 % de la somme du chiffre d'affaires total réalisé par chaque membre actif sur le marché affecté par l'infraction de l'association.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Purposive construction may show that something that might literally be within the scope of the claim was not intended to be covered, so that there can be no infringement. . .L'interprétation téléologique est susceptible de démontrer qu'on n'a pas voulu qu'une chose qui pourrait littéralement être visée par la revendication le soit, de sorte qu'il ne peut y avoir de contrefaçon . . .http://www.canlii.org/en/ 11.11.2011http://www.canlii.org/en/ 11.11.2011
A flagrant infringement of a fundamental right of an accused such as existed here was sufficient, in these exceptional circumstances, to warrant a stay of proceedings.Une violation aussi flagrante d'un droit fondamental d'un accusé, dans ces circonstances exceptionnelles, permet d'ordonner un arrêt des procédures.http://www.canlii.org/en/ 12/14/2011http://www.canlii.org/en/ 12/14/2011
An art. 734 seizure before judgment is not available to an artist or author who relies on the alleged infringement of a moral right.L'artiste ou l'auteur qui allègue la violation d'un droit moral ne peut pas recourir à la saisie avant jugement permise par l'art. 734.http://www.canlii.org/en/ 01.11.2011http://www.canlii.org/en/ 01.11.2011
For the purposes of this Regulation, the term "competent national central bank" shall mean the national central bank of the Member State in whose jurisdiction the alleged infringement has occurred.Aux fins du présent règlement, le terme de "banque centrale nationale compétente" signifie la banque centrale nationale de l'État membre dans la juridiction duquel l'infraction présumée a été commise.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
However, in the case of continuing or repeated infringements, time shall begin to run on the day on which the infringement ceases.Toutefois, pour les infractions continues ou continuées la prescription ne court qu'à compter du jour où l'infraction a pris fin.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Genpharm has no application to a generic's liability under the Patent Act for any patent infringement by a third party that occurs after a NOC has been issued.L'arrêt Genpharm ne s'applique pas à la responsabilité du fabricant de génériques aux tenues de la Loi sur les brevets à l'égard de toute contrefaçon de brevet par un tiers qui surviendrait après la délivrance de l'avis de conformité.http://www.canlii.org/en/ 12/26/2011http://www.canlii.org/en/ 12/26/2011
for actions for declaration of non-infringement, if they are permitted under national law;pour les actions en constatation de non-contrefaçon, si la loi nationale les admet;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Producer organisations recognised under this Regulation shall be required to be able to impose appropriate penalties on their members for infringement of obligations under the rules of associationLes groupements de producteurs reconnus au titre du présent règlement doivent disposer de la possibilité de sanctionner leurs membres de manière appropriée en cas de violation des obligations statutaires.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
patent infringement
violation de brevet
infringement of the law
infraction à la loi
Формы слова
infringement
noun
Singular | Plural | |
Common case | infringement | infringements |
Possessive case | infringement's | infringements' |