Примеры из текстов
They should do this by notifying the WTO, but the task should not be more of a burden than is normally required for other policies affecting trade.Ces renseignements doivent être communiqués à l’OMC, mais cette tâche ne doit pas constituer une charge plus lourde que ce qui est normalement requis pour les autres mesures affectant le commerce.© Organisation mondiale du commerce, 2001www.wto.org 3/5/2010© World Trade Organization 2001www.wto.org 3/5/2010
And the Finance Minister adds that a heavy burden of many millions must be borne for decades, not by Germany, but by those whom she is pleased to stigmatize as the instigators of the war.Et à ces conclusions, le ministre des Finances ajoute qu'un lourd fardeau de milliards devra être supporté pendant plusieurs décades, non par l'Allemagne, mais par ceux qu'il lui plaît de qualifier les instigateurs de la guerre.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!