Примеры из текстов
"Yes, indeed; and he looks like a man who enjoys life, too.»- Mais oui, et puis il a l'air d'un bon vivant.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
You can have no idea of what Belgium looks like now.Vous ne pouvez vous faire une idée de l'aspect actuel de la Belgique.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
His chin is pointed, and his upper teeth protrude. A wrinkle round his mouth is so deep with dirt that it looks like a muzzle.Il a le menton taillé en pointe, les dents de dessus proéminentes ; une ride, autour de la bouche, profondément encrassée, a l’air d’une muselière.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Do you see that red-haired man with the bull's neck--the one who looks like a butcher?Voyez-vous cet homme roux, à cou de taureau, qui a l’air d’un boucher...Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
It looks like a fire,' he said unconcernedly.--Ou dirait un incendie, murmura-t-il, d'un ton paisible.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Magnet, I am astonished that you should think this water even looks like sea-water!Je suis même surpris, Magnet, que vous puissiez penser que cette eau ressemble à celle de la mer.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
"One cannot know all aspects of one's own culture; thus the fish lives in water but it cannot leap out of this to see from the outside what it looks like" (Laoshe)«On ne peut connaître tous les aspects de sa propre culture; ainsi le poisson vit dans l'eau mais il ne peut bondir hors de celle-ci pour voir de l'extérieur à quoi elle ressemble» (Laoshe)
It looks like some quiet lake transformed into an emerald.C'est comme un lac tranquille transformé en émeraude.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
At first glance, it looks like the partition of the run into runs leads to the solution of the Shortest Covering String Problem.À première vue, on a l'impression que la partition de l'intervalle F en F intervalles F aboutit à la solution du problème de la plus courte chaîne couvrante.Pevzner, Pavel A. / Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A. / Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmiqueBio-informatique moléculaire. Une approche algorithmiquePevzner, Pavel A.© 2000 Massachusetts Institute of technology© Springer-Verlag France, Paris, 2006Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A.© 2000 Massachusetts Institute of technology
'Well,' replied the painter without hesitation, 'it looks like it since I'm with my wife.'– Dame! répondit-il rondement, il le faut bien, puisque je suis avec ma femme.»Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
"Hit it!" said the captain, looking ruefully at his hat. «It looks like a cullender; but, Moseley, your gun don't scatter well: a dozen shot have gone through in the same place."– Je le crois, dit le capitaine en regardant son chapeau d’un air piteux, car on dirait un crible ; mais, Moseley, votre fusil n’écarte pas assez le plomb…, et je ne crois pas qu’un seul grain ait manqué son but.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
' That candle looks like a funeral-taper !' said Du Poizat with a grin.«Votre bougie a l'air d'un cierge, dit encore Du Poizat en ricanant.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
A fat man and two lean ones and a savage who looks like a Kurd.Un gros homme, deux maigres et un sauvage qui ressemble à un Kurde.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Volpatte's head—enveloped in rags with a big knot on the top and the same dark yellowish stains as his face—looks like a bundle of dirty linen.La tête de Volpatte, enveloppée de toiles, avec un gros nœud au sommet, et qui présente la tache jaunâtre et noirâtre de la figure, semble un ballot de linge sale.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
And she looks like one allured, too. Brief glimpse though it was of her face and its crown of fair hair, plainly I saw that she was serious, thoughtful, absent-minded.D’ailleurs, elle a l’air attirée : si vite interceptée qu’ait été sa figure au clair décor de cheveux, je l’ai bien vue grave, rêveuse, préoccupée.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!