The larger temples of ancient Rome were certainly similar piles, upheld by the same precious columns, with walls covered with the same polychromatic marbles and vaulted ceilings having the same gilded panels.
Un grand temple de la Rome antique était certainement pareil, avec les mêmes murs revêtus de marbres polychromes, les mêmes colonnes précieuses, les mêmes voûtes aux caissons dorés.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
And as Pierre strolled among the bright, crude marbles in that cold if gorgeous museum, the feeling grew upon him that he was in some pagan temple raised to the deity of Light and Pomp.
Et Pierre, de plus en plus, à mesure qu’il parcourait ce musée froid et majestueux, parmi l’éclat dur des marbres, était pénétré de cette sensation qu’il se trouvait là dans un temple païen élevé au dieu de la lumière et de la pompe.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Thus the drawing room had a strange yellow glow, which filled it with an artificial dazzling light. The furniture, the paper, and the window curtains were yellow; the carpet and even the marble table-tops showed touches of yellow.
Le salon avait ainsi pris une étrange couleur jaune qui l’emplissait d’un jour faux et aveuglant; le meuble, le papier, les rideaux de fenêtre étaient jaunes; le tapis et jusqu’aux marbres du guéridon et des consoles tiraient eux-mêmes sur le jaune.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Never had human face displayed such beauty, such a dazzling splendour of suffering and love; never had there been such a portrayal of ancient Grief, not however cold like marble but quivering with life.
Jamais visage humain n’avait paru si beau, d’une splendeur de souffrance et d’amour si éclatante, la Douleur antique, mais toute frémissante de vie, avec son front royal, ses joues de grâce fière, sa bouche de perfection divine.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
And the whole place was wrecked; the marble tables were broken, the chandeliers twisted out of shape, the mirrors studded with projectiles.
Dans la salle, un vrai saccage les tables de marbre brisées, les lustres tordus, les glaces criblées de balles.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
'A marble woman,' she whispered, 'has fallen full length into the stream.
- Il y a, murmura-t-elle, une femme de marbre tombée tout de son long dans l'eau qui coule.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
Faith, love, and gratitude displayed themselves in a hundred, a thousand ways on these marble slabs with gilded lettering.
La foi, l’adoration, la gratitude s’étalaient sur ces plaques de marbre, gravées en lettres d’or, par centaines, par milliers d’exemplaires.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The hall was extremely rich, all bronze and marble.
Le vestibule était d’une grande richesse, bronze et marbre.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Others knelt down, kissed the marble, and prayed to be cured.
D’autres s’agenouillaient, baisaient le marbre, imploraient leur guérison.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
What could be more touching than those terra-cotta tiles, those marble slabs, which bore not even a name--nothing but the words In Pace--at peace.
Quoi de plus touchant que ces plaques de terre cuite ou de marbre, ne portant pas même un nom, uniquement gravées des mots in pace, en paix !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
So he hastened first into the Conference Hall, a beautiful apartment lighted by a glazed roof and boasting a huge chimney-piece of green marble, ornamented with two white marble female figures, nude and recumbent.
Il se jeta d'abord dans la salle des conférences, une belle salle éclairée par un plafond vitré, où se trouvait une cheminée géante en marbre vert, ornée de deux femmes en marbre blanc, nues et couchées.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
This time 'twas really the end. Rome the Catholic and the Princely was dead, lying there like marble on that funeral bed.
Cette fois, c’était bien la fin : Rome la catholique, la princière était morte, couchée là, telle qu’un marbre, sur ce lit funèbre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Dario's countenance, so lately aged and earthen, had assumed the pallor and nobility of marble, its features lengthened and simplified as by a transport of ineffable joy.
La face, tout à l’heure terreuse et vieillie de Dario, venait de prendre une pâleur, une noblesse de marbre, les traits allongés, simplifiés, comme dans un élan d’ineffable allégresse.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
marble slab
table de marbre
Формы слова
marble
verb
Basic forms
Past
marbled
Imperative
marble
Present Participle (Participle I)
marbling
Past Participle (Participle II)
marbled
Present Indefinite, Active Voice
I marble
we marble
you marble
you marble
he/she/it marbles
they marble
Present Continuous, Active Voice
I am marbling
we are marbling
you are marbling
you are marbling
he/she/it is marbling
they are marbling
Present Perfect, Active Voice
I have marbled
we have marbled
you have marbled
you have marbled
he/she/it has marbled
they have marbled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been marbling
we have been marbling
you have been marbling
you have been marbling
he/she/it has been marbling
they have been marbling
Past Indefinite, Active Voice
I marbled
we marbled
you marbled
you marbled
he/she/it marbled
they marbled
Past Continuous, Active Voice
I was marbling
we were marbling
you were marbling
you were marbling
he/she/it was marbling
they were marbling
Past Perfect, Active Voice
I had marbled
we had marbled
you had marbled
you had marbled
he/she/it had marbled
they had marbled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been marbling
we had been marbling
you had been marbling
you had been marbling
he/she/it had been marbling
they had been marbling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will marble
we shall/will marble
you will marble
you will marble
he/she/it will marble
they will marble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be marbling
we shall/will be marbling
you will be marbling
you will be marbling
he/she/it will be marbling
they will be marbling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have marbled
we shall/will have marbled
you will have marbled
you will have marbled
he/she/it will have marbled
they will have marbled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been marbling
we shall/will have been marbling
you will have been marbling
you will have been marbling
he/she/it will have been marbling
they will have been marbling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would marble
we should/would marble
you would marble
you would marble
he/she/it would marble
they would marble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be marbling
we should/would be marbling
you would be marbling
you would be marbling
he/she/it would be marbling
they would be marbling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have marbled
we should/would have marbled
you would have marbled
you would have marbled
he/she/it would have marbled
they would have marbled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice