about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

In Part II, I provide you with a brief history of jazz from its humble beginnings to the exciting artists of today.
Dans la deuxième partie, vous trouverez une brève histoire du jazz, de ses humbles débuts à nos jours.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Nor do I speak of a cunning humility that is often mere calculation, or, taken at its best, a timidity that has its root in pride--a loan at usury that our vanity of today extends to our vanity of to-morrow.
Je ne parle pas d'une humilité basse, qui n'est trop souvent qu'un calcul, ou, à prendre les choses au mieux, une timidité de l'orgueil et une sorte de prêt usuraire que la vanité d'aujourd'hui consent à la vanité de demain.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
And, in the first place, why this disdain of today?
Et d'abord, pourquoi dédaigner aujourd'hui?
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Medical education in North America has changed remarkably when we compare the practices of the past with those of today.
L'éducation médicale en Amérique du Nord a changé remarquablement si nous comparons les pratiques antérieures avec celles de nos jours.
© the College of Family Physicians of Canada
© the College of Family Physicians of Canada
The socialist ideal can no longer be wiped out in the Russia of today.
L'idéal socialiste ne peut plus être extirpé dans la Russie d'aujourd'hui.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
"Well, Sam," said Mrs. Shelby, "as you appear to have a proper sense of your errors, you may go now and tell Aunt Chloe she may get you some of that cold ham that was left of dinner today.
–  Eh bien, Sam, dit madame Shelby, comme vous me paraissez vivement sentir vos torts, vous pouvez descendre à la cuisine, et dire à tante Chloé de vous donner une tranche du jambon qu’on a desservi aujourd’hui.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The Association of Universities and Colleges of Canada today released the following statement:
L'Association des universités et collèges du Canada a émis aujourd'hui le commentaire suivant :
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
It was obviously open to the respondents to argue that the legislature has since altered its view of the need for protective legislation and that the LRA is not even required for the majority of workers today.
Les intimés pouvaient bien sûr faire valoir que le législateur a depuis lors changé d'avis quant à la nécessité d'un régime légal de protection et que la LRT n'est même plus nécessaire de nos jours pour la majorité des travailleurs.
And the projected fiscal deficits imply that the additional debt that will be issued during the next decade will be as large as the total stock of debt today.
Et les projections de déficits à venir impliquent que la dette additionnelle qui sera émise dans les dix prochaines années sera aussi importante que celle d'aujourd'hui.
Feldstein, MartinFeldstein, Martin
ldstein, Martin
Feldstein, Marti
© Project Syndicate 1995 - 2011
ldstein, Martin
Feldstein, Marti
© Project Syndicate 1995 - 2011
Many of today's trade and finance links can be traced back to innovations which took place in Western Europe between the XIV and XVI centuries.
Beaucoup de relations commerciales et financières actuelles remontent à des innovations survenues en Europe occidentale entre le XIVe et le XVIe siècle.
Schuknecht, Ludger,Finger, K. MichaelSchuknecht, Ludger,Finger, K. Michael
huknecht, Ludger,Finger, K. Michael
Schuknecht, Ludger,Finger, K. Michae
© Organisation mondiale du commerce, 1999
www.wto.org 3/5/2010
huknecht, Ludger,Finger, K. Michael
Schuknecht, Ludger,Finger, K. Michae
© World Trade Organization 1999
www.wto.org 3/5/2010
It seems to me it would be unfair to the Parliament and to the government of that day to judge moral values of a distant past in the light of today's values.
Il me semble qu'il serait injuste à l'égard du Parlement et du gouvernement de l'époque de juger les valeurs morales qui existaient dans ce passé lointain, à la lumière des valeurs d'aujourd'hui.
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, in which you inform me as follows:
J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:
Within most of today's urban communities, he noted, active play is no longer a spontaneous activity but rather one that must be planned and facilitated by parents.
Il fait remarquer qu'au sein de la plupart des collectivités urbaines d'aujourd'hui, le jeu actif n'est plus une activité spontanée mais doit plutôt être planifiée et rendue possible par les parents.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, worded as follows:
J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée d'aujourd'hui, libellée comme suit:
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows:
J'ai bien reçu votre lettre de ce jour dont la teneur est la suivante:

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!