about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

It is by Seguin's request that the instrument has been brought up, with the music, to chase away heavy memories; or, perhaps, from a hope that it may soothe those savage ones still dwelling in the bosom of his child.
C'est à la demande de Séguin que l'instrument a été apporté, il veut, par la musique, chasser les sombres souvenirs; ou peut-être espère-t-il adoucir les pensées cruelles qui tourmentent encore son enfant.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The cures which had so far passed before them were doubtful ones, deficient in interest.
Jusque-là, les guérisons qui avaient défilé, restaient douteuses et sans intérêt.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
When they were fairly in the middle of the scattered rice the hen eagerly pecked at it, and threw down the grains she cracked, while her little ones hastily began to feed.
Puis, quand ils furent au beau milieu des grains de riz, la mère donna de furieux coups de bec, rejetant les grains qu'elle cassait, tandis que les petits piquaient devant elle, d'un air pressé.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
This is also the reason the Technical Committee is not providing photos, because the market is flooded with numerous types of dampener/suppressor devices with new ones coming on the market all of the time.
C'est aussi la raison pour laquelle le Comité technique ne fournit pas de photos, car le marché regorge de nombreux types de dispositifs réducteurs ou amortisseurs, avec des nouveautés arrivant sans cesse.
© FITA
www.archery.org 23.08.2011
© FITA
www.archery.org 23.08.2011
At such times, there isn't any great disposition to find fault with little difficulties, in the way of comperhension, as there are so many big ones to hide them.
En ces occasions, on n’est pas disposé à s’arrêter à de petites difficultés dans la compréhension, vu qu’il y en a de bien plus grandes qui les cachent.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Next, the dropsical ones, swollen out like leathern bottles; the rheumatic ones with twisted hands and swollen feet, like bags stuffed full of rags; and a sufferer from hydrocephalus, whose huge and weighty skull fell backwards.
Puis, des hydropiques, gonflées comme des outres, des rhumatisantes aux mains tordues, aux pieds enflés, pareils à des sacs bourrés de chiffons, une hydrocéphale dont le crâne énorme, trop lourd, se renversait en arrière.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Perhaps there were yet other ailing ones present who could not be distinguished among all those noisy appetites, ailing ones whom the journey had braced, and who were eating as they had not eaten for a long time past.
Peut-être se trouvait-il encore d’autres malades, noyés au milieu de ces faims bruyantes, des malades que le voyage fouettait, qui mangeaient comme ils n’avaient pas mangé depuis longtemps.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
What indeed was the use of doing that which he did--picking up the little ones, succouring the parents, prolonging the sufferings of the aged?
À quoi bon faire ce qu’il faisait, ramasser les petits, porter des secours aux parents, prolonger les souffrances des vieux ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
A long cry of relief greeted the Franciscans, the people followed them in crowds--they were the friends, the liberators of all the humble ones who suffered.
Un long cri de soulagement les accueillait, le peuple les suivait en foule, ils étaient les amis, les libérateurs de tous les petits qui souffraient.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The deliberate choice to extend many benefits falling short of extending marital property ones exacerbates the feeling that the needs of heterosexual unmarried cohabitants are being ignored.
Le choix délibéré d'étendre de nombreux avantages mais sans accorder les mêmes droits en matière de régimes matrimoniaux vient exacerber le sentiment qu'on néglige les besoins des conjoints de fait hétérosexuels.
"Ah! I can tell some pretty stories about you, very pretty ones!" the rascal exclaimed, without removing his eyes from the retired oil merchant.
«Ah! j’en sais de belles, j’en sais de belles! reprit-il sans le quitter du regard.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
At the same time, however, as the youngsters flew away and installed themselves elsewhere, there came other little ones, a constant swarming due to the many family marriages.
Cependant, à mesure que les chers petits s’étaient envolés, d’autres petits avaient poussé d’eux, un pullulement qu’élargissaient sans cesse les multiples mariages.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
For the first time, a feeling of uneasiness disturbed his dream of eternity, that delight in his Thursdays, which he had pictured following one upon another, all alike, all of them happy ones, into the far distance of the future.
Un malaise, pour la première fois, troublait son rêve d’éternité, cette joie de ses jeudis qu’il voyait se succéder, tous pareils, tous heureux, jusqu’aux derniers jours lointains de l’âge. Mais ce ne fut encore qu’un frisson à fleur de peau.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The publication of the terrible list in the "Voix du Peuple" had chilled the guilty ones to the heart; and, pale and distracted, feeling the ground give way beneath them, they had come to take counsel of Monferrand, who, they hoped, might save them.
La Voix du peuple, avec sa terrible liste, avait glacé les cœurs des coupables, et tous pâlissaient, tous accouraient, éperdus, en sentant le sol qui croulait sous eux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Those who were able to stand rose up in order that they might the better see her, and the others, the infirm ones, stretched on their mattresses, strove to raise themselves and turn their heads.
Ceux qui pouvaient se mettre debout, se levaient pour la mieux voir ; et les autres, les infirmes allongés sur des matelas, tâchaient de se hausser et de tourner la tête.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

one go
seul coup
one-price store
magasin à prix unique
at one fell swoop
d'un seul coup
fifty-one
cinquante et un
forty-one
quarante-et-un
from day one
depuis le premier jour
from one day to the next
d'un jour à l'autre
in more way than one
à plus d'un titre
last but one
avant-dernier
last but one
pénultième
ninety-one
quatre-vingt-onze
one too many
un de trop
seventy-one
soixante et onze
sixty-one
soixante-et-un
one-step
pas

Формы слова

one

noun
SingularPlural
Common caseoneones
Possessive caseone'sones'