about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Two or three ideals, that lie out of our reach, will suffice to paralyse life.
Il suffit de deux ou trois idéals inaccessibles pour paralyser une vie.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
The fear of allowing a rival Power to seize Antwerp and thus paralyse British commerce was soon added to this sentiment of probity.
A ce sentiment d'honnêteté s'ajouta bientôt la crainte de laisser une puissance rivale s'emparer d'Anvers et paralyser ainsi le commerce britannique;
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
It was playing into the hands of the Germans, for they were very anxious that every one should know of their terroristic methods, by which they hoped to forestall and paralyse resistance.
C'était faire le jeu des Allemands, fort désireux que l'on connût partout leurs méthodes de terreur, destinées à prévenir et à paralyser les résistances.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
That would be much better—would it not ?—than for them to paralyse one another.
Cela ne valait-il pas mieux que de se paralyser l'un l'autre?
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
How do you think it is possible for a rider who is paralysed from the waist down to control and communicate with a horse?
Comment un cavalier paralysé de la taille aux chevilles peut-il parvenir à contrôler sa monture et à communiquer avec elle ?
© Copyright 2009
© Copyright 2009
And when her daughter obeyed her, she gradually saw the huge swelling subside, and the paralysed, tumefied limbs recover their natural suppleness and appearance.
Et, à mesure que l’enfant lui obéissait, elle voyait l’enflure énorme s’affaisser, les membres paralysés reprendre leur souplesse et leur aspect naturel...
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But Hitler, forced entirely on to the defensive in running the war, was now often almost paralysed in his thinking, and often in his actions.
Or Hitler, acculé et totalement sur la défensive dans la conduite de la guerre, était maintenant souvent presque paralysé dans sa réflexion comme dans ses actions.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
One can hardly doubt that at the beginning of hostilities we lost the opportunity of dealing the Austrian fleet such a heavy blow as would have paralysed it for a long time to come.
Il est difficile de douter que nous n'ayons perdu, au commencement des hostilités, l'occasion de donner à la marine autrichienne un coup assez violent pour qu'elle en restât longtemps paralysée.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
"And I, too," said she, "know the story of a girl who was paralysed. Her name was Lucie Druon, and she was an inmate of an orphan asylum. She was quite young and could not even kneel down.
« Moi aussi, je connais l’histoire d’une paralytique, Lucie Druon, la pensionnaire d’un orphelinat, toute jeune encore, qui ne pouvait plus même s’agenouiller.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The paralysed woman had not made any fresh attempt to reveal to them the infamy concealed behind the dreary tranquillity of the Thursday evenings.
La paralytique n'avait plus essayé de leur révéler les infamies qui se cachaient derrière la morne tranquillité des soirées du jeudi.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
For four-and-twenty years her left side had been entirely paralysed.
Depuis vingt-quatre ans, elle était paralysée de tout le côté gauche.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She kept up an interminable discourse to prove to Madame Raquin that she should live. She wept, she even became angry, bursting into her former fits of rage, opening the jaw of the paralysed woman as you open that of an animal which resists.
Elle lui tint d'interminables discours pour lui prouver qu'elle devait vivre; elle pleura, elle se fâcha même, retrouvant ses anciennes colères, ouvrant les mâchoires de la paralytique comme on ouvre celles d'un animal qui résiste.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Laurent had a sort of attack, during which he spoke like one under the influence of hallucination, and the paralysed woman abruptly understood.
Laurent eut une sorte de crise pendant laquelle il parla comme un halluciné. Brusquement, la paralytique comprit.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
The sinister truth, like a flash of flame, scorched the eyes of the paralysed woman and penetrated within her with the concussion of a shaft of lightning.
La sinistre vérité, comme un éclair, brûla les yeux de la paralytique et entra eu elle avec le heurt suprême d'un coup de foudre.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
The first one carried off all her savings, and what would become of her if Toussaint should remain on her hands, paralysed?
La première a emporté leurs économies, que deviendrait-elle, s’il lui restait sur les bras, paralysé ?
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

paralyse

verb
Basic forms
Pastparalysed
Imperativeparalyse
Present Participle (Participle I)paralysing
Past Participle (Participle II)paralysed
Present Indefinite, Active Voice
I paralysewe paralyse
you paralyseyou paralyse
he/she/it paralysesthey paralyse
Present Continuous, Active Voice
I am paralysingwe are paralysing
you are paralysingyou are paralysing
he/she/it is paralysingthey are paralysing
Present Perfect, Active Voice
I have paralysedwe have paralysed
you have paralysedyou have paralysed
he/she/it has paralysedthey have paralysed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been paralysingwe have been paralysing
you have been paralysingyou have been paralysing
he/she/it has been paralysingthey have been paralysing
Past Indefinite, Active Voice
I paralysedwe paralysed
you paralysedyou paralysed
he/she/it paralysedthey paralysed
Past Continuous, Active Voice
I was paralysingwe were paralysing
you were paralysingyou were paralysing
he/she/it was paralysingthey were paralysing
Past Perfect, Active Voice
I had paralysedwe had paralysed
you had paralysedyou had paralysed
he/she/it had paralysedthey had paralysed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been paralysingwe had been paralysing
you had been paralysingyou had been paralysing
he/she/it had been paralysingthey had been paralysing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will paralysewe shall/will paralyse
you will paralyseyou will paralyse
he/she/it will paralysethey will paralyse
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be paralysingwe shall/will be paralysing
you will be paralysingyou will be paralysing
he/she/it will be paralysingthey will be paralysing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have paralysedwe shall/will have paralysed
you will have paralysedyou will have paralysed
he/she/it will have paralysedthey will have paralysed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been paralysingwe shall/will have been paralysing
you will have been paralysingyou will have been paralysing
he/she/it will have been paralysingthey will have been paralysing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would paralysewe should/would paralyse
you would paralyseyou would paralyse
he/she/it would paralysethey would paralyse
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be paralysingwe should/would be paralysing
you would be paralysingyou would be paralysing
he/she/it would be paralysingthey would be paralysing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have paralysedwe should/would have paralysed
you would have paralysedyou would have paralysed
he/she/it would have paralysedthey would have paralysed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been paralysingwe should/would have been paralysing
you would have been paralysingyou would have been paralysing
he/she/it would have been paralysingthey would have been paralysing
Present Indefinite, Passive Voice
I am paralysedwe are paralysed
you are paralysedyou are paralysed
he/she/it is paralysedthey are paralysed
Present Continuous, Passive Voice
I am being paralysedwe are being paralysed
you are being paralysedyou are being paralysed
he/she/it is being paralysedthey are being paralysed
Present Perfect, Passive Voice
I have been paralysedwe have been paralysed
you have been paralysedyou have been paralysed
he/she/it has been paralysedthey have been paralysed
Past Indefinite, Passive Voice
I was paralysedwe were paralysed
you were paralysedyou were paralysed
he/she/it was paralysedthey were paralysed
Past Continuous, Passive Voice
I was being paralysedwe were being paralysed
you were being paralysedyou were being paralysed
he/she/it was being paralysedthey were being paralysed
Past Perfect, Passive Voice
I had been paralysedwe had been paralysed
you had been paralysedyou had been paralysed
he/she/it had been paralysedthey had been paralysed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be paralysedwe shall/will be paralysed
you will be paralysedyou will be paralysed
he/she/it will be paralysedthey will be paralysed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been paralysedwe shall/will have been paralysed
you will have been paralysedyou will have been paralysed
he/she/it will have been paralysedthey will have been paralysed