about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

But he calmed the parents by saying: "Let them be! they are simply wishing me good day.
Mais lui, les calmait. « Laissez, laissez donc, ils me disent bonjour, ces mignons !
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Doctor Chassagne, the director of the Asile des Moulineaux, had already warned the parents several times that he would be unable to keep their son, for he did not consider him sufficiently mad.
Le docteur Chassagne, directeur de l'asile des Moulineaux, avait déjà plusieurs fois prévenu les parents qu'il ne pouvait garder leur fils, car il ne jugeait pas chez lui la folie assez caractérisée.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
It is clear that the relationship between foster parents and foster children is a more transient relationship than the usual parent/child relationship.
Il est manifeste que la relation qu'entretiennent les parents de famille d'accueil avec les enfants confiés à leur garde est plus passagère que l'habituelle relation parent/enfant.
Therese's ardent dream was to possess a bicycle, and she desired one the more since her parents stubbornly refused to content her, declaring in fact that those machines might do for bourgeois but were certainly not fit for well-behaved girls.
Le rêve passionné de Thérèse était d’avoir une bicyclette, surtout depuis que ses parents la lui refusaient avec obstination, déclarant ces machines-là bonnes pour les bourgeois, pas convenables pour les filles honnêtes.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
In particular, the effects on separated or divorced custodial parents must be compared with the effects on separated or divorced non-custodial parents.
Il faut, plus particulièrement, comparer les effets respectifs du système sur les parents séparés ou divorcés qui ont la garde des enfants et sur les parents séparés ou divorcés non gardiens.
You will see the poor parents in their empty house, near the body, which, I must say, they have laid out very nicely on the bed.
Vous allez les voir, ces pauvres parents, dans leur maison vide, près du corps qu’ils ont très bien arrangé, sur le lit.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Yes, that bead-worker who was sobbing because the workshop was shut up, and who rushed along, all blushing, to conduct me to her parents when I offered her a bit of silver.
Oui, cette ouvrière en perles qui sanglotait à cause du chômage, et qui s’est mise, toute rouge, à galoper devant moi pour me conduire chez ses parents, lorsque j’ai voulu lui donner une pièce blanche...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In addition, once children are placed in foster care, foster parents must meet with social workers and the child to develop an individualized Plan of Care for each child, to be reviewed every six months.
En outre, une fois les enfants placés chez eux, les parents d'accueil doivent rencontrer les travailleurs sociaux et chaque enfant pour élaborer un plan individualisé d'intervention qui doit être mis à jour tous les six mois.
What indeed was the use of doing that which he did--picking up the little ones, succouring the parents, prolonging the sufferings of the aged?
À quoi bon faire ce qu’il faisait, ramasser les petits, porter des secours aux parents, prolonger les souffrances des vieux ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
If we as parents treat every worry in a child as a serious problem, it will do more harm than good. Our children will become worried that the world is a very dangerous place.
Si nous parents, représentons chaque souci de l'enfant comme un problème sérieux, nous risquons d'envenimer les choses, et donner à l'enfant l'impression que tout l'univers lui est hostile .
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
They do share with biological parents, however, an undeniable need for income replacement for the period during which intensive case and nurturing must be provided to a new child.
Ils partagent cependant avec les parents biologiques un besoin incontestable de remplacement du revenu pour la période durant laquelle des soins intensifs doivent être prodigués à un nouvel enfant.
He vowed, like his brother, that he would have no more children, those greedy creatures who bring their parents to penury.
Il avait juré, comme son frère, de ne plus avoir d’enfants, ces mange-tout qui mettent leurs parents sur la paille.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
For the second time, however, she soon regained consciousness and appeared relieved, and thus the parents, great as was their distress, preferred to summon nobody but to wait till daylight.
Pour la seconde fois, après quelques minutes, elle reprit connaissance, elle parut soulagée, et les parents, dans leur angoisse pourtant si vive, préférèrent n’appeler personne, attendirent le jour.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Well, there was a young party who was always prowling round him, the daughter of a miller, whom her parents had sent to a boarding-school.
Si bien qu'une demoiselle rôdait autour de lui, la fille d'un meunier, que ses parents avaient mise en pension.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It is argued that the parens patriae jurisdiction over children necessarily involves overriding the liberty of parents, and that there is nothing new in this.
L'appelant fait valoir que l'exercice de la compétence parens patriae au bénéfice de l'enfant implique nécessairement un empiétement sur la liberté des parents et que ceci n'a rien de nouveau.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

parents-in-law
beaux-parents
parent company
maison mère
parent company
société mère
adoptive parent
adoptant
parent firm
société mère
parent substance
substance mère
parent company
compagnie mère
parent substance
substance génératrice
parent body
organe de tutelle

Формы слова

parent

noun
SingularPlural
Common caseparentparents
Possessive caseparent'sparents'